даже не верится — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «даже не верится»
даже не верится — i can't believe
— Даже не верится! — Ты идиот.
— By a head, I can't believe it!
Даже не верится, но тут есть всё!
I can't believe it's all here!
Даже не верится, что ты мог сказать такое.
I can't believe you just said that.
Даже не верится, что мы только вчера познакомились.
I can't believe we just met yesterday.
Даже не верится, что вы были когда-то в моём возрасте.
I can't believe you were ever my age.
Показать ещё примеры для «i can't believe»...
даже не верится — don't believe it
— Даже не верится.
— I don't believe it.
Даже не верится.
I don't believe it!
Даже не верится!
I don't believe it!
— Даже не верится!
— I don't believe it!
Даже не верится...
I don't believe it.
Показать ещё примеры для «don't believe it»...
даже не верится — i cannot believe
Приятель, даже не верится, что мы взяли напрокат тачку.
Man, I cannot believe we leased a car last night.
Даже не верится, что ты вспомнила.
I cannot believe you remembered that.
Даже не верится, что ты наконец здесь.
I cannot believe we finally got you out here.
Даже не верится, что это первая ночь нашей совместной жизни!
I cannot believe this is our first night living together!
Даже не верится, что мы организовали вечеринку.
I cannot believe we pulled this party off.
Показать ещё примеры для «i cannot believe»...
даже не верится — can you believe
Даже не верится, что этот диск стоит миллиарды долларов.
Can you believe this little piece of plastic costs billions of dollars?
Даже не верится, что я стал капитаном?
Can you believe they made me a captain?
Даже не верится, правда?
Can you believe it?
Даже не верится — все вместе, в одной комнате, одна большая, счастливая семья.
Can you believe it? All of us together in the same room, one big happy family.
Даже не верится!
Can you believe it?
Показать ещё примеры для «can you believe»...
даже не верится — hard to believe
Даже не верится. В этом номере мы провели лучший уикенд в своей жизни.
Hard to believe that our room was fun.
Даже не верится, что вчера мы стояли в пробке в Голливуде.
Hard to believe that yesterday we were sitting in traffic on the 405.
Даже не верится.
Mm-hmm. Hard to believe.
Даже не верится, что в этом альбоме хранится всё моё внутреннее видение.
Hard to believe that this proof book holds my entire vision inside.
— Даже не верится.
— It's hard to believe.
Показать ещё примеры для «hard to believe»...