i am so sorry about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am so sorry about»

i am so sorry aboutизвини за

I am so sorry about this.
Извини за эти неудобства.
I am so sorry about leaving all those messages.
Извини за оставленные сообщения.
I am so sorry about my father.
Извини за отца.
— Yeah, I'm so sorry about that.
— Да, извини за это.
i'm so sorry about this, dexter.
Извини за это, Декстер.
Показать ещё примеры для «извини за»...

i am so sorry aboutпрости за

I am so sorry about that.
Прости за это.
I am so sorry about last night.
Прости за прошлый вечер.
Babe, I am so sorry about, you know, what I said.
Детка, прости за, ты знаешь, за то, что я сказала.
Again, I am so sorry about that.
Еще раз прости за это.
Cisco, I am so sorry about how I reacted.
Циско, прости за мою реакцию.
Показать ещё примеры для «прости за»...

i am so sorry aboutмне так жаль

I am so sorry about what happened last time, asking you out like that.
Мне так жаль, что так получилось в прошлый раз, когда я тебя пригласила.
I am so sorry about this.
Мне так жаль.
Oh, honey, I am so sorry about you and Leo.
Дорогая, мне так жаль, что у вас с Лео так вышло...
Amanda, I am so sorry about the wine.
Аманда, мне так жаль из за вина.
I am so sorry about that.
Мне так жаль, насчет сегодняшнего.
Показать ещё примеры для «мне так жаль»...

i am so sorry aboutя так сожалею о

I am so sorry about what happened.
Я так сожалею о случившемся.
Oh, Mrs. Sims, I am so sorry about your daughter.
Миссис Симс, я так сожалею о вашей дочери.
WOMAN: I'm so sorry about the Beltran woman.
[Женщина] Я так сожалею о госпоже Белтран.
I'm so sorry about your daughter.
Я так сожалею о вашей дочери.
I'm so sorry about your mum.
Я так сожалею о твоей матери.
Показать ещё примеры для «я так сожалею о»...

i am so sorry aboutмне очень жаль

First of all, I am so sorry about my father yelling at you.
Прежде всего, мне очень жаль, что мой отец наорал на тебя.
Mrs. Stevens, I am so sorry about what happened at the airport.
Миссис Стивенс, мне очень жаль, что так всё получилось в аэропорте.
Meredith, I am so sorry about this.
Мередит, мне очень жаль.
I am so sorry about that.
Мне очень жаль.
I am so sorry about killing your host.
Мне очень жаль, что я убил твоего хозяина.
Показать ещё примеры для «мне очень жаль»...

i am so sorry aboutя очень сожалею о

I am so sorry about this-— — this is outrageous.
Я очень сожалею об этом ... — это возмутительно.
I am so sorry about that.
Я очень сожалею об этом.
I am so sorry about this disaster.
Я очень сожалею об этом разгроме.
I'm so sorry about that.
Я очень сожалею об этом.
Rebecca, I am so sorry about what happened.
Ребекка, я очень сожалею о том, что произошло.
Показать ещё примеры для «я очень сожалею о»...

i am so sorry aboutпрошу прощения за

Once again, I am so sorry about dinner.
Еще раз прошу прощения за вечер.
Ladies and gentlemen, I am so sorry about the wait time.
Дамы и господа, прошу прощения за долгое ожидание.
I am so sorry about the music.
Прошу прощения за музыку.
I'm so sorry about that.
Прошу прощения за это.
I'm so sorry about that, and just... and everything.
Прошу прощения за побег, и просто... за всё.
Показать ещё примеры для «прошу прощения за»...

i am so sorry aboutя очень извиняюсь за

I am so sorry about all this.
Я очень извиняюсь за всё это.
I am so sorry about my son and his pet.
Я очень извиняюсь за моего сына и его... -любимца.
Meredith, I am so sorry about today.
Мередит, я очень извиняюсь за сегодня.
Uh, and I am so sorry about the dress.
И я очень извиняюсь за платье.
I'm so sorry about that.
Я очень извиняюсь за это.
Показать ещё примеры для «я очень извиняюсь за»...

i am so sorry aboutизвиняюсь за

Oh, God, I am so sorry about your stones.
Боже, извиняюсь за камни.
Again, I am so sorry about everything.
Еще раз извиняюсь за все.
Hey, I'm so sorry about that.
Извиняюсь за это.
I'm so sorry about all of this.
Извиняюсь за всё это.
I'm so sorry about that.
Я извиняюсь.
Показать ещё примеры для «извиняюсь за»...

i am so sorry aboutчто так вышло

Doc, I am so sorry about all this.
Док, мне очень жаль, что так вышло.
I am so sorry about that.
Мне жаль, что так вышло.
i'm so sorry about this.
— Мне жаль, что так вышло.
I'm so sorry about the pie, honey.
Прости, что так вышло с пирогом, милая.
I'm so sorry about all this.
мне жаль, что так вышло.
Показать ещё примеры для «что так вышло»...