i am pissed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i am pissed»
i am pissed — они разозлились
— They're pissed?
— Они разозлились?
— Carter, they're pissed off.
— артер, они разозлились.
They were pissed because I used all the hot water.
А они разозлились, что я израсходовал всю горячую воду.
I'm pissed off because this means I'll be shipping back to the New Orleans field office.
Нет, я разозлилась... потому что это значит, что я не хочу обратно приплыть... в Ново Орлеанский Офис.
Now you're pissed off at me. No.
Теперь ты разозлилась на меня.
Показать ещё примеры для «они разозлились»...
i am pissed — ты зол
It's because I'm pissed off at you!
А потому что я зол на вас.
I'm pissed!
Как я зол!
He's pissed.
Он зол.
I'll talk to Prince." I'm pissed now. I'm sweating, fielding questions from a very defensive crowd.
Сам злой как чёрт, истекаю потом, отстоял несколько схваток с агрессивной толпой.
Oh, dude. They're pissed at you.
Браток, они злы на тебя.
Показать ещё примеры для «ты зол»...
i am pissed — я был пьян
That night I was pissed off I was in Glasgow.
В ту ночь в Глазго я был пьяным в стельку.
He was pissed when he opened up?
Он был пьян, когда открыл дверь?
Dad, you are pissed!
Папа, ты пьян.
I was pissed as a fart.
Я был пьяный, как фарт.
— You're pissed.
Ты пьяна.
Показать ещё примеры для «я был пьян»...
i am pissed — ты злишься
You are pissed off.
Ты злишься.
— You're pissed at us?
Как он мог? — Ты злишься на нас?
Listen, I know that you're pissed at your dad for flaking on you but it doesn't mean he's a bad dad or that he doesn't love you.
Слушай, я знаю, что ты злишься на своего отца за то, что кинул тебя, но это не значит, что он — плохой отец, и это не значит, что он не любит тебя.
So, I know you're pissed at Alex, but maybe you could try to help him anyway.
Знаю, ты злишься на Алекса, но ты все равно могла бы ему помочь.
CHRIST, I WAS PISSED AT YOU LAST NIGHT.
Бог мой,как же я злилась на тебя вчера вечером.
Показать ещё примеры для «ты злишься»...
i am pissed — достали вы
Let's get off this subject, It's pissing me off.
Эта уже меня достала.
You're pissing me off with your questions.
А, достал ты меня со своими вопросами!
— Now you're pissing me off.
Ты достал меня.
"THE PRINCE OF PEACE IS BACK, BUT HE'S PISSED OFF.
"Принц мира вернулся, но его достали!
You're pissing me off.
Как же вы меня достали.
Показать ещё примеры для «достали вы»...
i am pissed — он в ярости
Daddy's coming down and he's pissed.
Скоро отец приедет, он в ярости.
I only know he's pissed.
Я только знаю, что он в ярости.
That she's pissed.
Что она в ярости.
I understand you're pissed.
Я понимаю ты в ярости.
He's pissed.
— В ярости.
Показать ещё примеры для «он в ярости»...