i am here on business — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i am here on business»
i am here on business — я здесь по делу
I wish I could relax you but I am here on business.
Хотела бы я помочь тебе расслабиться, но я здесь по делу.
— Mr. Khan, I'm here on business.
— Просто. — Мистер Кхан, я здесь по делу.
I'm here on business, Ava.
Я здесь по делу Эйва.
I'm here on business.
Я здесь по делу.
Actually, I'm here on business.
Вообще-то, я здесь по делу.
Показать ещё примеры для «я здесь по делу»...
i am here on business — я тут по делу
I'd love to, kimosabes, but I'm here on business.
Я бы с радостью, мои братья, но я тут по делу.
Oh, that does sound great, but... ugh... unfortunately, I'm here on business.
Звучит и правда отлично, но... к сожалению, я тут по делу.
Mr. Santiago, unfortunately we're here on business, not pleasure.
Господин Сантьяго, к сожалению, мы тут по делу, а не для собственного удовольствия.
I'm here on business.
— Я тут по делу.
So I'm here on business.
Так что я тут по делам.
i am here on business — я по делу
Well, I don't know what he's doing here, but I'm here on business.
Я не знаю, что он делает здесь, но у меня дело.
Oh. You're here on business.
А, ты по делу.
— I'm here on business, I promise you.
— Какому еще делу?
I'm here on some business.
Кое-какие дела.
— I'm here on business.
— Что вы хотите? Я по делу.