human kindness — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «human kindness»
human kindness — человеческой доброты
Hundreds of miles from everything, cut off from the world, a taste of human kindness.
В сотнях милях вокруг, отрезанный от остального мира.. ..вкус человеческой доброты.
How does that fit into your definition of «simple human kindness»?
Как это вписывается в твоё определение «простой человеческой доброты»?
So, aside from his basic human kindness, what else connects Disken to this murder?
А кроме обычной человеческой доброты, что еще связывает Дискена с этим убийством?
Can't you understand simple human kindness?
Не можешь понять простой человеческой доброты?
All I'm asking for is a little respect. A little human kindness.
Я всего лишь прошу немного уважения, немного человеческой доброты.
Показать ещё примеры для «человеческой доброты»...
advertisement
human kindness — людской доброты
The milk of human kindness curdles and turns slowly sour.
Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.
We got the milk of human kindness.
У нас есть молочко людской доброты.
For instance, to be given more of «the milk of human kindness.»
Например, наделить нас состраданием. (Дословно «молоком людской доброты» — цитата из Шекспира)
It was the milk of human kindness.
Это было «молоко людской доброты» (игра слов; цитата из Шекспира)
I'm drowning in human kindness.
Я просто тону в людской доброте.