hud — перевод на русский
Варианты перевода слова «hud»
hud — хад
As you know Hud left no will and no family.
Как Вам известно, Хад не оставил завещания и у него нет семьи.
We play up the fact that Hud is dead.
Сыграем на том, что Хад умер.
Hello, Hud.
Привет, Хад.
Quite the charming Twin Peaks you settled into, Hud.
Хватит этого Твин Пикса, что ты устроил, Хад.
Well, by the time Hud opened a murder investigation, two more kids were dead.
Но к тому моменту, когда Хад открыл расследование убийства, были мертвы еще два подростка.
Показать ещё примеры для «хад»...
hud — министерство
You know, every year HUD spends millions repairing the vandalism done in the public areas in the high-rises and the walk-ups.
— Знаете, министерство ежегодно тратит миллионы на ремонт последствий вандализма в общих зонах многоквартирных домов. Это факт.
The important thing is HUD made the right call despite themselves and we're finally on track.
— Главное, что министерство приняло решение, так или иначе. И мы теперь можем действовать.
Based on my experience up in Greenburgh, you'd be hard-pressed to get HUD to fund any of me.
По моему опыту в Гринбурге, скажу, что министерство едва ли станет нашу программу финансировать.
And HUD isn't willing to pay for that, so how many of you can afford $350? Half the cost?
Министерство платить отказывается, так что кто из вас готов заплатить половину, 350 долларов?
Mayor Wasicsko has raised the shortfall possibility with HUD, as have we.
— И мы, и мэр Васиско поставили перед министерством вопрос о недостающей сумме.
Показать ещё примеры для «министерство»...
hud — жгр
HUD has been an incredible, incredible partner with us.
ЖГР был потрясающим, невероятным партнером.
Until last week, our M.O. here at HUD was to tear down public housing whenever we could.
До прошлой недели, нашим методом в ЖГР был снос общественного жилья при любой возможности.
When we'd hatched our scheme, we'd told this guy, the conference organizer, that we represented Alphonso Jackson, the head of HUD.
Когда мы готовили наш план, мы сказали этому мужику, организатору конференции, что мы представляем Альфонсо Джексона, главу ЖГР.
And what would the contractors think of HUD's radical new approach to public housing, an approach that could cost them money and even put some of them out of a job?
И что подумают подрядчики о новом радикальном подходе ЖГР к общественному жилью, подходе, который может стоить им денег, и даже оставить их без работы?
— So it's an honor to share the stage with our two partners in recovery, with Rene Oswin, representing HUD, who's definitely one of our most important partners in this rebuilding effort, and Mayor Nagin of New Orleans, whose challenges are enormous.
— Это честь находиться на этой сцене вместе с двумя партнерами по восстановлению, с Рене Овином, представляющими ЖГР, который несомненно является нашим важнейшим партнером в восстановительных работах, и мэра Нового Орлеана Нэгина, перед которым стоит огромная задача.
Показать ещё примеры для «жгр»...
hud — гжс
Why would HUD do this without consulting the city and the state?
Почему ГЖС не проконсультировался с мэром и губернатором?
I need to confirm if it was a real speech from HUD or not.
Мне нужно подтвердить это действительно заявление ГЖС или нет.
— Hi, you're with HUD?
— Хай, вы из ГЖС?
— There's an entire HUD housing project there left unfinished.
— Весь жилищный проект ГЖС остался незавершенным.
Okay, I'm on the phone with HUD right now, and they say you're a liar.
Okay, я на связи с ГЖС и они говорят что вы лжец.
hud — жгс
— I think what you guys exposed is the fact that HUD could do these great things if they wanted to.
— Я думаю, вы, ребята, продемонстрировали то что ЖГС может всё это сделать если захочет.
— There are some saying that this is a farce, that you're not truly with HUD, and that this is not an actual announcement.
— Говорят что это фарс, что вы не из ЖГС, и это не настоящее заявление.
HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it.
ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.
— Rene Oswin can't get his title right or his relationship to HUD Secretary Alphonso Jackson.
— Рене Освин не может точно сказать свою должность или свое отношение к секретарю ЖГС Альфонсо Джексону.
— Mr. Oswin, you're not even on the directory of HUD.
— Мистер Освин, вас нет в списке сотрудников ЖГС.