how much you need — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how much you need»

how much you needкак мне нужно было

I had no idea how much I needed it.
Я и не представляла, как мне это нужно.
Oh, you have no idea how much I needed this after the day I had.
Вы не представляете, как мне это нужно после такого дня.
— Do you have any idea how much I needed this?
— Ты представляешь, как мне это нужно?
You have no idea how much I needed to hear that.
Не представляешь, как мне нужно было это услышать.
You have no idea how much I needed to hear that.
Ты не представляешь, как мне нужно было это услышать.
Показать ещё примеры для «как мне нужно было»...
advertisement

how much you needкак сильно мне нужен

And seeing Evan only made me realize how much I need a fun, new guy.
И встреча с Эваном только помогла мне понять как сильно мне нужен новый классный парень.
This was my idea. And you know how much I need this bonus, for Lux.
А ты знаешь, как сильно мне нужен этот бонус, ради Лакс.
Well... I'm asking you to look inside my heart and see how confused I am right now and how much I need a hero.
Я прошу тебя заглянуть ко мне в сердце и увидеть, в каком я сейчас замешательстве и как сильно мне нужен герой.
I had no idea how much I needed having her around.
Я и понятия не имел как сильно она мне нужна.
That's when I realized how much I needed her.
Вот когда я осознал, как сильно она мне нужна.
Показать ещё примеры для «как сильно мне нужен»...
advertisement

how much you needсколько тебе нужно

You know how much you need to survive after retirement?
Ты знаешь, сколько тебе нужно денег, чтобы выжить на пенсии?
Tell me how much you need.
Скажи, сколько тебе нужно.
How much you need to keep the house?
Сколько тебе нужно денег, для того что бы сохранить дом?
How much you need to keep the house?
Сколько тебе нужно, чтобы выкупить дом?
How much you need?
Сколько тебе нужно?
Показать ещё примеры для «сколько тебе нужно»...
advertisement

how much you needсколько тебе надо

How much you need?
Сколько тебе надо?
— So how much you need?
Сколько тебе надо?
How much you need?
Сколько тебе надо?
— So, how much you need?
— Так сколько тебе надо?
Just tell me how much you need!
Ааа! Просто скажи, сколько тебе надо!
Показать ещё примеры для «сколько тебе надо»...

how much you needнасколько мне нужны

You have no idea how much I need this money.
Ты не представляешь насколько мне нужны эти деньги.
Please, you... you know how much I need my stuff!
Пожалуйста, ты... ты знаешь, насколько мне нужны мои штуки!
I was hoping once you read the letter, you'd get it, you'd realize how much I needed those silly things you were stealing from me.
Я надеялась, что прочитав письмо, ты поймёшь его. Поймёшь, насколько мне нужны те глупые записки, которые ты воровал.
I don't think you understand how much we need your helo.
Думаю, вы не понимаете, НАСКОЛЬКО нам нужен вертолет
I realized how much I need you in my life.
Я осознал, насколько ты нужен мне рядом.
Показать ещё примеры для «насколько мне нужны»...

how much you needнасколько ты нуждаешься

But soon, you will come to see how much you need me, too.
Но вскоре ты узнаешь насколько нуждаешься и во мне.
That's how much she needs it?
Насколько она нуждается в этом?
It really is sad how much you need her.
То насколько ты в ней нуждаешься, очень печально.
But what they never understood was how much I needed it, too.
Но она не понимала того, насколько я сам в этом нуждался.
When I was watching you at dinner with those people, how much they need you.
Когда я смотрела на тебя за ужином с теми людьми, насколько они нуждались в тебе.
Показать ещё примеры для «насколько ты нуждаешься»...

how much you needкак сильно я в тебе нуждаюсь

Now you've seen how lovely the kids are, and how much they need you...
Но теперь-то ты видишь, какие это славные ребята и как сильно они нуждаются в тебе...
Realizing how much I relied on them, how much I needed them.
Понимание, как сильно я зависела от них, как сильно нуждалась в них.
Just how much we need them.
Как сильно мы в этом нуждаемся.
How much you need each other?
Как сильно вы нуждаетесь друг в друге?
I'm pretty sure that my days are numbered, no, but it does hurt that you can't quite see how much you need me.
Я вполне уверен(а), что мои дни сочтены, нет, но это больно, что ты не можешь увидеть как сильно ты нуждаешься во мне.
Показать ещё примеры для «как сильно я в тебе нуждаюсь»...

how much you needкак ты в нас нуждаешься

I forgot how much I need you guys.
Я забыла, как нуждаюсь в вас, ребята.
It's hard because I know how much they need me, you see?
Это тяжело, потому что я знаю, как они нуждаются во мне. Ты видишь?
It's your first kill since... you don't have to tell me how much I need this.
Твоё первое убийство, с тех пор как... Не нужно говорить мне, как я в этом нуждаюсь.
That's how much he needed me.
Вот как он нуждается во мне.
Or did you realize how much you need us after all?
Или после всего ты всё-таки понял, как ты в нас нуждаешься?