how long do we have to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how long do we have to»

how long do we have toкак долго мы

Mum, how long do we have to stay here?
Мам, долго нам тут еще?
Oh, how long do we have to defend this place?
И долго нам тут оборону держать?
How long do we have to stay in here?
Как долго мы здесь будем?
How long do we have to stay?
Как долго мы еще здесь должны оставаться?
How long do I have to lie here?
Как долго мне лежать здесь?
Показать ещё примеры для «как долго мы»...

how long do we have toсколько мне

How long do I have to be here? .
Сколько мне тут еще оставаться?
How long do I have to stay down here?
Сколько мне здесь торчать?
«How long do I have to lie here and hold her before I can go home?»
«Сколько мне лежать здесь и обнимать ее, прежде чем уйти домой?»
How long do we have to do this?
Сколько нам еще так висеть?
How long do we have to bear this, sir?
Сколько нам ещё терпеть всё это, сэр?
Показать ещё примеры для «сколько мне»...

how long do we have toкак долго мне придётся

How long do I have to do this?
Как долго мне придется это делать?
How long do I have to wait?
Как долго мне придётся ждать?
Now, how long do I have to pay my dues for?
Ну, а теперь, как долго мне придется выплачивать свои взносы?
How long do we have to take the shuttle?
А как долго нам придется в нем ехать?
How long does he have to be in quarantine?
Как долго ему придется быть в карантине?
Показать ещё примеры для «как долго мне придётся»...

how long do we have toсколько мне придётся

So, how long do we have to stay in here for?
И сколько нам придётся здесь сидеть?
But how long do we have to stay here?
Но сколько нам придется здесь оставаться?
But how long do I have to wait before that person shows up?
Но сколько мне придется ждать, пока этот человек не появиться?
Hyde, when I cruise a girl... how long do I have to talk to her before she will French me?
Хайд, когда подцеплю девчонку, сколько мне придется уговаривать ее на французский поцелуй?
How long did you have to wait so that you could pretend to be surprised to see me?
Сколько тебе пришлось ждать, прежде чем ты притворился удивленным, что видишь меня.