homo — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «homo»
/ˈhəʊməʊ/
Быстрый перевод слова «homo»
На русский язык слово «homo» переводится как «человек» или «гомо».
Варианты перевода слова «homo»
homo — гомо
— Negative. Although humanoid, it is definitely not Homo sapiens.
Хоть и гуманоид, но определенно не гомо сапиенс.
If life is to go on, homo sapiens, that is, we have to do these things.
Если гомо сапиенс хочет продолжать свое существование, мы должны проводить подобные исследования.
Homo sapiens?
Гомо сапиенсы?
No, Homo habilis was erect.
Нет, гомо хабилис стоял прямо.
Homo habilis can't use tools yet, and he has clay pots?
Гомо хабилис даже ещё не научился пользоваться инструментами, а они всунули ему глиняную чашку?
Показать ещё примеры для «гомо»...
homo — человек
Did Homo erectus hunt with wooden tools?
А человек прямоходящий охотится с деревянными инструментами?
You are no Homo Sapiens.
Ты не человек.
But no animal is as brutal as the homo sapien.
Но ни одно животное так не жестоко, как человек.
Homo sapiens are the true monster.
Человек разумный — настоящее чудовище.
Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures.
Человек разумный не был создан как моногамное создание.
Показать ещё примеры для «человек»...
homo — хомо
I would say one more generation and this branch of Homo sapiens will be extinct.
На мой взгляд, ещё одно поколение и эта ветвь хомо сапиенс вымрет.
In every way, splendid examples of homo sapiens, the very flower of humanity.
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
Homo sapiens!
Хомо сапиенс!
On this screen, Colby, you shall see the true genesis of homo sapiens.
На этом экране, Колби, вы увидите истинное происхождение хомо сапиенс.
But it is an acknowledgement that these kinds of fantasy... actually do dwell in homo sapiens, they're there.
Но признание того, что такие фантазии... на самом деле обитают в хомо сапиенс. Они там есть.
Показать ещё примеры для «хомо»...
homo — гей
Anwar hate homo?
Анвар ненавидит геев?
You know, he's famous for those velvet, like mafia underground type parties for all the closet in Hollywood homos. And it's fascinating, because, before you go to a party, you have to sign an anonymous closure form.
Да, знаешь, он известен как, предводитель подпольной партии всех тайных геев Голливуда, но прежде чем попасть на вечеринку, вы должны заполнить анонимную анкету.
As in, for instance, choosing to join homo explosion.
Например, вступил в этот клуб для геев.
I have mini quiches in the freezer And ten homos on speed dial.
У меня в морозилке есть мини-пирожные, и десяток геев на быстром наборе.
These weren't homo killings.
Это не убийства геев.
Показать ещё примеры для «гей»...
homo — голубой
They're a couple of homos.
Они — голубая пара.
When a studio's got $8 million invested, stars can be dead, but they can't be dead homos.
Когда студия вкладывает 8 миллионов, звёздочки могут тухнуть, а голубая луна сияет вечно.
You know, Rico, I'm a homo.
Знаешь, Рико, я и сам голубой.
You want to pass off your dad as a homo, huh?
Хочешь выдать папку за голубого, да?
Hey, there's, like, 200 homos outside.
Там снаружи, около двухсот голубых.
homo — гомо-сенсориум
It is a tickle to imagine, if Kolovi's theories are accurate, a Homo sensorium could walk into my office, I might never even know it.
И если считать теории Колови точными, забавно полагать, что гомо-сенсориум может войти ко мне в кабинет, а я и не узнаю этого.
So I've been told you're working on a thesis concerning the evidence for Homo sensorium.
Мне говорили, вы работаете над диссертацией по гомо-сенсориум.
You're Homo sensorium.
Ты гомо-сенсориум.
Anyone that's interested in the truth knows about Homo sensorium.
Любой, кто ищут правду, знает про гомо-сенсориумов.
Why didn't the charter just announce to the world that Homo sensoriums exist?
Почему же не объявили миру о существовании гомо-сенсориумов?