home for lunch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «home for lunch»
home for lunch — домой на обед
Hey,I was gonna go home for lunch.
Эй, я собиралась домой на обед.
Wilson told the reporting officer That he came home for lunch and found her that way.
Уилсон сказал офицеру, что пришел домой на обед, и нашел ее уже мертвой.
Then he comes home for lunch -— motive and opportunity.
Потом он приходит домой на обед. Мотив и возможность.
I just popped home for some lunch.
Я заскочил домой на обед.
But when I came home for lunch, I-i found him like this.
Потом я пришла домой на обед. Нашла его в таком состоянии.
Показать ещё примеры для «домой на обед»...
home for lunch — домой обедать
— Going home for lunch.
— Иду домой обедать.
You never come home for lunch.
Ты не приходишь домой обедать.
Boyd comes home for lunch.
Бойд идет домой обедать.
Did you go home for lunch?
Вы ездили домой обедать?
Tara goes home for lunch.
Тара ездит домой обедать.
Показать ещё примеры для «домой обедать»...
home for lunch — домой на ланч
— I came home for lunch.
— Я вернулась домой на ланч.
Do you remember you used to make me a sandwich when I'd come home for lunch?
Ты помнишь,как ты делала мне сэндвич, когда я приходил домой на ланч?
I didn't know you were coming home for lunch.
Я не знала, что ты придешь домой на ланч
It's nice that you came home for lunch.
Мило,что ты пришёл домой на ланч.
This is nice, you coming home for lunch.
Как хорошо, что ты пришел на ланч домой.
home for lunch — вернёшься к обеду
I'll be home for lunch.
Я вернусь к обеду.
I'm gonna come home for lunch. I'll see you then.
Я вернусь к обеду, тогда и увидимся.
Home for lunch?
Вернешься к обеду?
Will you be home for lunch?
Ты вернешься к обеду?
I left for work at 8:15, came home for lunch at 12:30, and called you immediately.
Я уехал работать в 8:15. Вернулся на обед в 12:30 и сразу же позвонил вам.