домой на обед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «домой на обед»

домой на обедhome for dinner

Придешь домой на обед?
You coming home for dinner ?
Я привел моего нового друга, Барри Крипке, домой на обед.
I brought my new friend, Barry Kripke, home for dinner.
Лучше бы нам ехать домой на обед.
Better get home for dinner.
Скажи, что ты не придешь домой на обед.
Tell her you won't be home for dinner.
Джастина Тимберлейка домой на обед, потому что мы писали детскую книгу вместе.
Justin Timberlake home for dinner because we're writing a children's book together.
Показать ещё примеры для «home for dinner»...
advertisement

домой на обедhome for lunch

Уилсон сказал офицеру, что пришел домой на обед, и нашел ее уже мертвой.
Wilson told the reporting officer That he came home for lunch and found her that way.
Потом он приходит домой на обед. Мотив и возможность.
Then he comes home for lunch -— motive and opportunity.
Потом я пришла домой на обед. Нашла его в таком состоянии.
But when I came home for lunch, I-i found him like this.
Пол, не надо тебе домой на обед приходить.
Paul, you shouldn't come home for lunch.
Нужна всего минута, и у нас будет старый Гарри или Хэрриет, вернувшиеся домой на обед.
Ought to have it in just a minute, and we'll have old Harry, or Harriet, back home by lunch. Zip.
Показать ещё примеры для «home for lunch»...