holding each other — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «holding each other»
holding each other — держали друг друга
Or holding each other's hand.
Или держать друг друга за руки.
Happiness is... is touching. Holding each other. The other's eyes.
Счастье — это прикасаться друг к другу, это... держать друг друга в объятиях, смотреть, нюхать.
So if you were all holding each other's hands the whole time, no-one could've got up from the table to stab the victim, is that what you're saying?
Так если вы всё время держали друг друга за руки, никто бы не смог встать из-за стола, чтобы заколоть жертву, вы это хотите сказать?
— and when the lights come back on, Elias Thomson has a knife in his back and all the witnesses swore that they were holding each other's hands the whole time.
А когда свет включается, у Элиаса Томсона в спине торчит нож, и все свидетели клянутся, что они всё это время держали друг друга за руки.
I came in the room... and they were holding each other.
Я зашёл в комнату... и они держали друг друга.
Показать ещё примеры для «держали друг друга»...
holding each other — поддерживать друг друга
We could hold each other tight.
Поддерживать друг друга.
But I think meeting up, holding each other, and talking like this once in a while isn't a bad idea.
Но мы ведь можем иногда вот так проводить время вместе, поддерживать друг друга, просто разговаривать... Ведь было бы неплохо?
Anin the end, We'd hold each other.
А под конец, мы просто будем поддерживать друг друга.
Held each other in dire moments.
В часы отчаянья Вы поддерживали друг друга.
We just held each other and...
Мы поддерживали друг друга.
Показать ещё примеры для «поддерживать друг друга»...
holding each other — держаться друг за друга
Now, for this to work, you have to hold each other... and release it into the wind blowing off the ocean.
Чтобы оно сработало, вы должны держаться друг за друга и развеять это по ветру, дующему с океана.
Hold each other!
Держаться друг за друга!
Let's hold each other tight...
Мы должны крепко держаться друг за друга!
We just stayed there like that, we're holding each other.
Мы стояли, мы держались друг за друга.
I remember the bodies, caught in their sleep... Still lovingly holding each other.
Я помню, что они как будто застыли во сне, по-прежнему с любовью держась друг за друга.
Показать ещё примеры для «держаться друг за друга»...
holding each other — обняли друг друга
Just as we were gonna come, we stopped, held each other tightly together. We burst out laughing and flipped over.
Мы остановились у самого края, не дойдя до конца, обняли друг друга крепче, рассмеялись и перевернулись.
Now, um, I want the two of you to hold each other.
Теперь, хочу, чтобы вы двое обняли друг друга. Что?
We'd suddenly get scared, and we'd huddle together and hold each other tight.
Однажды мы чего-то испугались и крепко обняли друг друга.
You know? I see them sobbing in their rooms, holding each other.
Я вижу как они рыдают в своих комнатах, обняв друг друга.
But maybe, if we just held each other... or something, you would remember what it's like to be with me.
Но может, если мы обнимем друг друга или еще что, ты вспомнишь как это, быть со мной.
holding each other — друг другу в
Well, you know, party girls whose main talent is holding each other's hair back while they puke?
Ну, ты знаешь, девушки с вечеринок чей главный талант это убирать волосы друга друга назад, когда они рыгают?
"They held each other close and turned their backs upon the end.
"Они заключили друг друга в объятья в ожидании близкого конца.
Because we hold each other's futures in our hands.
В этом деле мы все зависим друг от друга
Men, they stick together and they hold each other's secrets, but you deserve to know the truth.
Мужчины держатся друг за друга и хранят секреты, но ты заслуживаешь узнать правду.
Sometimes we didn't do anything, we just sat there and just held each other's eyes.
Иногда мы ничего не делаем, мы просто сидим и смотрим друг другу в глаза.