his demise — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «his demise»
his demise — его кончина
Who would have thought its demise could be so protracted.
Кто бы мог подумать, что его кончина может быть столь затяжной.
Ah, at least his demise might not be in vain.
Что ж, его кончина может сослужить пользу.
His demise will be soon enough.
Его кончина будет достаточно скоро.
Though on the plus side, for me, his demise has rekindled the public's appetite for his story.
Хотя с позитивной стороны для меня, его кончина вновь разожгла интерес публики к его истории.
Camille seems quite lucid tucked away behind the barrier spell in the city of the dead as she taunts me with the very means of my demise!
Позволь не согласиться. Ками осознанно спряталась под заклятием границы в городе мертвых и она насмехается надо мной, что очень много значит для моей кончины!
Показать ещё примеры для «его кончина»...
his demise — его смерти
The list of suspects in his demise was very long.
Список подозреваемых в его смерти будет очень длинным.
Despite what Elijah Mikaelson may have us believe, the prophecy of his demise is all too real, and a threat to our sire is a threat against us.
Несмотря на то, что Элайджа Майклсон может заставить нас поверить, пророчество его смерти слишком реально, и угроза нашей линии — это угроза против нас.
Sir, you say there's no doubt about his demise
Вы же сами сказали, что факт его смерти не вызывает сомнений.
I'm sorry but it's very difficult to paint a pleasant picture of his demise right now.
Я сожалею, но очень трудно скрасить картину его смерти прямо сейчас.
The hour of my demise... is already waiting.
Час моей смерти... уже не за горами.
Показать ещё примеры для «его смерти»...
his demise — его гибели
The Sun is at the root of the existence of life on the Earth and the Sun will be at the root of its demise as well.
Солнце — источник жизни на земном шаре, и оно же станет причиной его гибели.
You used to visit David Clarke in prison, which means you undoubtedly believe I played a role in his demise.
Ты навещал Дэвида Кларка в тюрьме, значит ты несомненно веришь, что я сыграла роль в его гибели.
Ergo, blunt force trauma no doubt led to his demise.
Следовательно, эта тупая травма, без сомнения, привела к его гибели.
Somewhere in here is the key to the Master's origin and, hopefully, his demise.
Где-то здесь находится ключ к происхождению Владыки, и, надеюсь, к его гибели.
«The face of God» is the key to his demise.
«Лик Божий» — это ключ к его гибели.
Показать ещё примеры для «его гибели»...