him to turn over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «him to turn over»
him to turn over — завести
Can't get her to turn over.
Завести не могу.
I still can't get it to turn over.
И всё равно не могу завести.
Oh, I can't seem to get it to turn over.
О, я не могу его завести.
him to turn over — передать
Telling you he had Matt to get you to turn over that cash?
Не сказал, что Мэтт у него, только чтобы ты передал ему деньги?
So you're here to turn over the evidence.
То есть вы тут, чтобы передать доказательства.
I've written to the bank instructing them to turn over to you the small Tower estate that was left me.
Я написал в банк поручение передать вам то небольшое имение Тауэров, которое было оставлено мне.
him to turn over — ему перевернуться
Let's go. — I need you to turn over.
— Мэм, мне нужно, чтобы вы перевернулись.
It's all right. I told him to turn over.
Я сказал ему перевернуться.
him to turn over — отдать
Anubis commands you to turn over the Eye of Ra or he will destroy all of Abydos.
Анубис приказывает Вам отдать глаз Ра или он уничтожит все Абидос.
This is a request from the First Minister for you to turn over the relic to me.
Вот официальный запрос от Первого Министра отдать мне реликвию.
him to turn over — вас выдать
I only pretended I was coming in so they wouldn't know I was getting a court order forcing them to turn over all of their books.
Я лишь притворилась, что приду, чтобы они не знали, что я получаю судебный ордер, обязывающий их выдать мне все их бухгалтерские книги.
There's your court order... directing you to turn over any personal, academic... and disciplinary files for the individuals listed.
— Это ордер суда, который вы просили обязующий вас выдать любое личное, учебное... и дисциплинарное дело на указаных в списке лиц.
him to turn over — другие примеры
At 9am precisely, I shall instruct you to turn over your examination papers and the examination will have begun.
Ровно в девять часов я разрешу вам развернуть листы с вашими заданиями и экзамен начнется.
Get me my veggie shake... and remind me to turn over in 10 minutes... to tan the other side.
Дай мне мой вегетарианский коктейль... и напомни перевернуться через 10 минут... чтобы загореть с другой стороны.
I WANT YOU TO TURN OVER YOUR LEFT THIGH,
И повернитесь в левую сторону
That bitch, telling me to turn over the factory for ten grand?
Эта тварь велела отдать фабрику за 10 миллионов?
I assume you're not here to turn over your son.
Полагаю, вы здесь не для того, чтобы сдать своего сына
Показать ещё примеры...