hide your face — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hide your face»
hide your face — прятать лицо
You may successfully hide your face in the dark... but in England it is not easy for you to hide your accent.
Вы можете сколько угодно прятать лицо в темноте, но, по крайней мере, в Англии, сэр, вам вряд ли удастся скрыть свой акцент.
So why would he need to hide his face behind this?
Зачем же прятать лицо вот за этим?
You don't have to hide your face from me.
Тебе не нужно прятать лицо от меня.
And look, he's careful to hide his face from the cameras.
Он осторожен, прячет лицо от камер.
He's deliberately hiding his face from the camera, but he's clearly with that woman.
Он намеренно прячет лицо, но он точно с этой женщиной.
Показать ещё примеры для «прятать лицо»...
hide your face — скрывать лицо
He may have hidden his face, but obviously not his heart, huh?
Он мог скрывать лицо, но не сердце.
To hide my face from you
Скрывать лицо от тебя.
They don't keep your head warm or shield you from the sun or hide your face from people you don't want to meet.
Они не для того, чтобы держать голову в тепле или защищать от солнца, или скрывать лицо от людей, с которыми вы не хотите встречаться.
Then why are you hiding your face with a hood?
Тогда, почему ты скрываешь своё лицо под капюшоном?
Well, if you love this horse, — why do you hide your face?
Если ты любишь эту лошадь, то почему ты скрываешь свое лицо?
Показать ещё примеры для «скрывать лицо»...
hide your face — скрыть лица
See, the man with the beard, he's trying to hide his face.
Смотри, мужчина с бородой пытается скрыть свое лицо.
Everybody swears they're innocent, but no one can hide their face.
Каждый клянётся, что невиновен, но никто не может скрыть своё лицо.
We need darkness to hide our faces.
Нужна темнота, чтобы скрыть лица, господин Мир.
Traditionally, during this meal, we are to place shrouds over our heads, hiding our faces from God.
По традиции, во время трапезы мы должны накрыть головы салфеткой, чтобы скрыть лица от Бога.
Okay, so he hides his face.
Он скрыл свое лицо.
Показать ещё примеры для «скрыть лица»...
hide your face — спрятать лицо
Just hide your face.
Спрячь лицо.
Hide your face.
Спрячь лицо.
No, boss, you can hide your face with it.
Нет, босс, вы можете спрятать лицо под этим.
Never trust a hug... ..it's just a way to hide your face.
Никогда не доверял объятиям. Это всего лишь способ спрятать лицо.
The Princess has hidden her face behind her fan!
Принцесса спрятала лицо своё за веер!
Показать ещё примеры для «спрятать лицо»...