here for weeks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «here for weeks»

here for weeksна неделю

They amused her for a week...
Это развлечение ровно на неделю.
By myself for a week, only a week... just to know what I'm doing, just to be sure.
На неделю, всего на неделю, чтобы разобраться в себе...
I'll push it for a week.
На неделю.
Stop taking them for a week and if by then you're dead,
Сделай перерыв хотя бы на неделю, и если ты умрешь,
I told you. Don't cash it for week.
Не обналичивай его неделю.
Показать ещё примеры для «на неделю»...

here for weeksнесколько недель

I was working on him for weeks.
Я работала над этим несколько недель.
Anyway, I've been thinking. You been cooped up in here for weeks now. Would you like to get some fresh air?
Я подумал, ты сидишь дома уже несколько недель, ты не хочешь выйти на свежий воздух?
It's just... she hasn't said anything to me for weeks.
мне она ничего не говорит уже несколько недель.
I haven't seen him for weeks!
Я не видела его несколько недель.
We've been training him for weeks.
Мы тренировали его несколько недель.
Показать ещё примеры для «несколько недель»...

here for weeksвас в течение недели на

Even though you've been close to this animal, you've groomed it and maybe slept with it for weeks it has to go to market.
Даже если ты был близок к животному, ухаживал за ним, и, может быть, спал с ним вместе в течение многих недель, оно должно отправиться на рынок.
I've been thinking about it for weeks but I honestly don't remember.
Я думал об этом в течении недель но я действительно не помню.
But just try it for a week.
Но попробуй делать это в течение недели.
They are delighted that you can come and see them for a week.
Они рады, что ты можешь приехать навестить их в течение недели.
He wore it for a week in 1796.
Он носил ее в течение недели в 1796.
Показать ещё примеры для «вас в течение недели на»...

here for weeksздесь недели

I've been here for a week.
Хватит. Я уже неделю здесь.
— Marie says you're only here for a Week.
Мари сказала, вы здесь всего на неделю.
I'm here for the week.
Я здесь на неделю.
Then we'll just sit here for a week in silence.
Тогда мы будем сидеть здесь всю неделю в тишине.
That probably been here for weeks.
Наверное, труба валялась здесь недели.