helped me realize — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «helped me realize»
helped me realize — помогла мне понять
And helped me realize that our days on this planet are too few to squander.
И помогла мне понять, что дней, отпущенных нам на этой планете, слишком мало, чтобы растрачивать их впустую.
You really helped me realize what I want.
Ты помогла мне понять, что я хочу.
Dr. Evans has helped me realize that all the problems we were having in our relationship are entirely my fault.
Доктор Эванс помогла мне понять, что все проблемы в наших отношениях исключительно из-за меня.
Oh, Riley helped me realize that we shouldn't move in together yet.
Райли помогла мне понять, что нам пока не надо съезжаться.
Thank you for helping me realize that.
Спасибо, что помог мне понять это.
Показать ещё примеры для «помогла мне понять»...
helped me realize — помог мне осознать
You helped me realize I need to... hear Jordan out and give him a chance to explain.
Ты помог мне осознать, мне нужно... услышать Джордана, и дать ему шанс объясниться.
But my dream analyst helped me realize that I never wanted to murder you.
Но мой аналитик снов помог мне осознать, что я никогда не хотела тебя убить.
Your brother helped me realize
Твой брат помог мне осознать, что я не сказал тебе чего-то... чего-то важного.
Jeff helped me realize I don't want to lose you.
Джефф помог мне осознать, что я не хочу тебя потерять.
Help them realize it.
Помог им его осознать.
Показать ещё примеры для «помог мне осознать»...
helped me realize — поможем вам
We are only here to help you realize your potential.
Мы только хотим помочь вам раскрыть свой потенциал.
They left their families and their lives to help me realize all of this, none of it would be possible without them.
Они пожертвовали семьёй, жизнью, чтобы помочь мне создать всё это, без них ничего бы не получилось.
I helped him realize what a mess you left him in.
Я помог ему разобраться, во что ты его втянул.
But don't worry, each of you will be assembled a team of expert sewers in order to help you realize your vision.
Но не волнуйтесь, каждый из вас получит в помощь, опытных швей, которые помогут воплотить идею.
Maybe I could help her realize some other life goal.
Может, я сумею помочь ей найти другие цели в жизни
Показать ещё примеры для «поможем вам»...
helped me realize — помочь мне реализовать
They'll guide you and help you realize all your dreams.
Они направят тебя и помогут реализовать все твои мечты.
And I'd love to help you realize it.
И я бы с удовольствием помогла вам его реализовать.
I was just trying to, uh... to help her realize her dream of coming to America.
Я просто пытался... помочь ей реализовать её мечту о жизни в Америке.
Apparently, Black Pike is here to help us realize God's great plan.
По всей видимости, Black Pike здесь для того, чтобы помочь нам реализовать великий план господа.
You stick with me, kid, and I'm going to help you realize it.
Останешься со мной, детка, и я помогу тебе его реализовать.
Показать ещё примеры для «помочь мне реализовать»...