help me in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «help me in»

help me inпомогать вам

Honzik was helping me in the garden yesterday and we cleaned the cellar together.
ГОНЗИК ВЧЕРА ПОМОГАЛ МНЕ В САДУ МЫ С НИМ ПОЛОЛИ ГРЯДКИ
You've helped me in the past.
Ты мой брат. Ты помогал мне в прошлом.
And so far, we have not been told to help you in any way.
А пока нам не говорили помогать вам.
And we're going to help you in every way that we can.
— Мы обязательно будем помогать вам всем, чем только сможем.
And mithai is that man who helps us in this picture.
И Митхал тот человек, который помогает нам в этом.
Показать ещё примеры для «помогать вам»...
advertisement

help me inпомощи в одном

He offered to help her in exchange of some duty at the clinic.
Он предложил свою помощь в обмен на работу в клинике.
I could really use some help here in Ops.
Мне нужна любая помощь на мостике.
I I asked for him to help me in my business.
Я приходил попросить у него помощи в моем бизнесе.
I want you to help me in a little experiment.
Мне нужна ваша помощь в маленьком эксперименте.
In return, we shall expect the Thals to help us In the re-cultlvatlon of the land surrounding the...
В ответ мы получим помощь в рекультивации земли, окружающей....
Показать ещё примеры для «помощи в одном»...
advertisement

help me inпомочь нам

He helped us in the last battle.
Он помог нам в последнем бою.
You talk to me. You are here to help us in our struggle against the government.
Ты здесь, чтобы помог нам в борьбе с правительством.
Clark, I realize that Lex has helped us in the past, but there's no way that I'm about to put this young man's life in his hands.
Кларк,... я понимаю, что Лекс помог нам в прошлом,... но я не вижу причин, чтобы доверить ему жизнь этого молодого человека.
I'd like to help you in every way I can, Mrs. Bland... but I have to be sure that you're going to comply with all of the bank's wishes.
Я бы хотел помочь вам всем, чем смогу. Но я должен убедиться, что вы выполните условия банка.
'I've done all I can to help you in this short time I have.'
я сделал всё, что мог, чтобы помочь вам.
Показать ещё примеры для «помочь нам»...
advertisement

help me inпоможешь мне на кухне

Come help me in the kitchen.
Приходи, поможешь мне на кухне.
Kari, can you help me in the kitchen?
Кари, ты поможешь мне на кухне?
Nora, honey, you wanna help me in the kitchen?
Нора, поможешь мне на кухне?
Why don't you help me in the kitchen?
Поможешь мне на кухне?
Red, Red, why don’t you help me in the kitchen, Laurie make our guest comfortable
Ред, Ред, почему бы тебе не помочь мне на кухне. Лори сделай так, чтобы наш гость чувствовал себя как дома.
Показать ещё примеры для «поможешь мне на кухне»...