heart desired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «heart desired»

heart desiredдуша пожелает

— Anything your heart desires.
— Что душа пожелает.
You shall have whatever your heart desires.
У тебя должно быть всё, чего душа пожелает.
I thought my role as husband was to provide... ..give my wife everything her heart desired.
Я думал, мой супружеский долг — обеспечивать давать мой жене всё, что её душа пожелает.
Anything your heart desires.
Всё, чего твоя душа пожелает.
That's what I went into the bank for, to get rich and to buy you things someday. Anything your heart desired.
Как-то я даже хотел ограбить банк, чтоб делать Вам подарки, и все, что душа пожелает.
Показать ещё примеры для «душа пожелает»...

heart desiredпожелаешь

Well, you deserve to go to all the places your heart desires.
Ты заслуживаешь побывать везде, где только пожелаешь.
Talbot, when this thing is over, I will transfer you — wherever your heart desires.
Талбот, когда всё закончится, я переведу тебя куда ты только пожелаешь.
We can do an Enchantment Under the Sea theme, a Teddy Bear Picnic, whatever your heart desires.
Можем сделать заколдованный подводный мир, пикник с мишками Тэдди, все, что пожелаешь.
Anything your heart desires.
Всё, что пожелаете.
If I had a woman like you, I would give her anything her heart desired.
Если бы у меня была такая женщина как ты, я бы дал ей все, что она пожелает.
Показать ещё примеры для «пожелаешь»...

heart desiredдуше

Whichever one your heart desires.
С любого, который тебе по душе.
Now replace the word «music» with anything your heart desires.
Теперь замени слово «музыка» на все, что твоей душе угодно.
We can rest all we want after we get the pixie dust, do whatever your heart desires.
Вдоволь отдохнем, когда добудем волшебную пыльцу, сможем делать все, что душе угодно.
Get yourself a good night's sleep in another man's mansion, and then take his yacht wherever your heart desires, right?
Хорошо ночью спать в особняке другого человека а потом взять его яхту куда душе угодно, да?
We're open to anything your heart desires.
Мы готовы на все что вашей душе угодно.
Показать ещё примеры для «душе»...

heart desiredпожелает ваше сердце

But if you want to surround yourself with sophistication, with elegant women who can give you anything your heart desires, then ask yourself the question what is the picture that you are painting of yourself?
Но если вы хотите окружить себя утонченными, элегантными женщинами, которые могут дать все, что пожелает ваше сердце, тогда задайтесь вопросом как вы сами себя представляете?
If you say that you are mine, you may have every freedom your heart desires.
Если бы вы сказали, что вы моя, я бы дал вам любую свободу, которой пожелает ваше сердце.
* makes * who you are * * anything your heart desires * * will come to you *
Всё, чего пожелает ваше сердце придёт к тебе
Whatever your heart desires.
Все, что сердце пожелает.
She has everything her heart desires.
У нее есть все, чего ее сердце пожелает.
Показать ещё примеры для «пожелает ваше сердце»...

heart desiredжелает его сердце

If you give him something else his heart desires.
Если ты дашь ему то, чего желает его сердце.
I don't think he's going to let a contract get in the way of what his heart desires most.
Я не думаю, что он позволит, чтобы контракт мешал тому, что желает его сердце.
You went everywhere, you've met everyone, you've... done everything that your stormy little heart desired.
Ты была всюду, ты встречала многих, ты... сделала все, что твое бурное маленькое сердце только желало.
And my heart desires you.
И мое сердце желает тебя.
Slowing down and spending time doing what your heart desires more time for the grandchildren.
Притормозить, и тратить время на то, чего желает сердце ...больше времени для внуков. Сколько им теперь?
Показать ещё примеры для «желает его сердце»...