he was just an ordinary — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he was just an ordinary»

he was just an ordinaryя обычный

I'm just an ordinary guy, really.
Ты же знаешь, я обычный человек.
I'm just an ordinary bloke who got out of his depth.
Я обычный парень, который выбрался с самого дна.
There is no Cuba, I'm just an ordinary college student.
Нет никакои Кубы я обычный студент!
I'm just an ordinary man with an idea.
Я обычный человек с идеей.
I'm just an ordinary man.
Я обычный человек.
Показать ещё примеры для «я обычный»...

he was just an ordinaryэто просто обычная

So, now I know it wasn't my fault my dad left, and that, of course, he wasn't Superman or an alien, he's just an ordinary bloke.
Значит, теперь я знаю, что папа ушел не по моей вине, и он, конечно, не супермен или инопланетянин, он просто обычный парень.
He's just an ordinary ignored man!
Он просто обычный мужик, которого игнорируют!
He's just ordinary.
Он просто обычный.
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll.
У меня была мысль, что его кукла — наряженный карлик, но это просто обычная кукла.
No, it's just an ordinary police box, around which we've materialised with considerable finesse, I hope you've noticed.
Нет, это просто обычная полицейская будка, вокруг которой мы материализовались с изрядным изяществом, я надеюсь, ты заметил.
Показать ещё примеры для «это просто обычная»...

he was just an ordinaryя всего лишь простой

I'm just an ordinary, blue-collar slob, but I know what I likes on TV.
Я — простой работяга. Но я знаю, что мне нравится смотреть на ТВ.
So you were just an ordinary kid who couldn't get in places, cos you weren't famous.
Ты — простой, обычный парень, который не находит себе места, потому что тебя не замечают.
I'm just an ordinary guy and I live in the real America.
Я — простой парень и живу в настоящей Америке.
I'm just an ordinary guy who happens to be here.
Я всего лишь простой парень, который очутился здесь.
I'm just an ordinary police book, not the Library of Congress.
Я всего лишь простой полицейский, а не Библиотека Конгресса.
Показать ещё примеры для «я всего лишь простой»...