he slams the door — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he slams the door»
he slams the door — он захлопнул дверь
I slammed the door...
Захлопнула дверь...
Before I slammed the door in his face, or after?
До того, как захлопнула дверь, или после?
Is that when she slammed the door?
— Так когда она захлопнула дверь?
You said while she was on top of you, she slammed the door with one hand.
Вы говорили, что когда она была на вас, она захлопнула дверь одной рукой.
First time I ever met him, he slammed a door in my face.
В первый раз, когда я его увидела, он захлопнул дверь перед моим носом.
Показать ещё примеры для «он захлопнул дверь»...
he slams the door — хлопнула дверью
You heard the news, and you slammed the door so hard it broke.
Когда ты услышала новость, то так сильно хлопнула дверью, что она сломалась.
She slammed the door.
Хлопнула дверью.
I-I didn't see. I slammed the door and left, and the next thing I knew, R...
Я не видела, хлопнула дверью и ушла, а потом узнала, что...
I hear my mom come home from work, and she slams the door.
Слышу, как мама пришла с работы и так сильно хлопнула дверью,
I slammed the door and ran away.
Хлопнул дверью и убежал.
Показать ещё примеры для «хлопнула дверью»...
he slams the door — он хлопает дверью
We fight, we slam doors, but we help each other. Got it?
Ругайся, хлопай дверью, но будь любезен, помогай.
He mopes, he makes the face, he slams the door, then he said he didn't slam the door.
Он становится угрюмым, гримасничает, хлопает дверьми, потом говорит, что это не он ими хлопал.
You slam the door like a vandal.
Ты хлопаешь дверью, как вандал.
Why do they slam the door?
Зачем все хлопают дверьми?
JENNIFER: BUT NOW I, UH-— I TALK TO HIM, HE SLAMS THE DOOR, RUNS AWAY.
А теперь... когда я говорю с ним, он хлопает дверью, он убегает.