have to open up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have to open up»
have to open up — придётся вскрыть
You guys are going to have to open up his chest.
Вам все же придется вскрыть грудную клетку.
Now, we have to open up the leg to reset the bones on this type of injury.
Нам придется вскрыть ногу, чтобы вправить кости.
Probably gonna have to open up the walls.
Возможно, придётся вскрыть стены.
We'll have to open up an artery.
Завтра утром нам придётся вскрыть ему артерию.
You'll have to open up the wall.
Вам придется вскрыть стену.
Показать ещё примеры для «придётся вскрыть»...
have to open up — пришлось открыть
It must have been murder because the detective had to open up all the windows, which means the victim was pushed out and the window closed afterwards.
Должно быть, это убийство, потому что следователю пришлось открыть все окна, и значит, жертву вытолкнули из окна, которое потом закрыли.
I had to open up all the windows.
Мне пришлось открыть все окна.
I couldn't make enough money playing jazz, so I had to open up the health-food place.
Я не мог заработать достаточно денег, играя джаз, и мне пришлось открыть заведение здорового питания.
— We'll have to open up!
— Нам придется открыть!
We'll have to open up a second front on this gentleman.
Придется нам открыть дополнительный сезон охоты на этого джентльмена.
Показать ещё примеры для «пришлось открыть»...