have my own version of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have my own version of»
have my own version of — у меня есть своя версия
Now, the warden says that we have to treat you special, but I have my own version of special.
Теперь начальник говорит, что мы должны относиться к тебе особенно, но у меня есть своя версия.
I have my own version of a messy life, and the one thing that's gotten me where I am is people taking chances on me, so I take chances on people.
У меня есть своя версия трудной жизни, и то, что помогло мне стать той, кем я сейчас являюсь, это люди, которые давали мне шанс, поэтому я даю шанс другим.
And they each had their own version of it.
И у каждого из них была своя версия.
Well, if I've learnt anything, it's that everyone has their own version of everything that's ever happened.
— Если я что-то и поняла, так это то, что у всех своя версия всего. Всего, что случилось.
Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins.
В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов.
Показать ещё примеры для «у меня есть своя версия»...