have fun together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have fun together»
have fun together — нам весело вместе
I think... We have fun together, yeah.
Я думаю... что нам весело вместе.
We have fun together.
Нам весело вместе.
And we do have fun together.
И нам весело вместе.
But he's also loyal and trustworthy and we have fun together...
Но также верный и надёжный, и нам весело вместе...
We have fun together, don't we?
Нам весело вместе, да?
Показать ещё примеры для «нам весело вместе»...
have fun together — было весело
We had fun together.
Нам было весело.
We always had fun together.
Нам всегда было весело.
— But we had fun together, didn't we?
— Но нам же было весело?
— And when we both graduated, I followed you to Scottsdale because we had fun together.
— А когда мы закончили, я поехала с тобой в Скотсдейл, потому что с тобой было весело.
— And we have fun together. — [cell phone rings]
И нам было весело.
Показать ещё примеры для «было весело»...
have fun together — веселиться вместе
We'll have fun together
Мы будем веселиться вместе
I'm feeling a bit lonely, so let's have fun together.
Мне немного одиноко, поэтому давай веселиться вместе.
— Let's have fun together from now on.
— Давай веселиться вместе.
When we're all having fun together, we're already winners.
Когда мы веселимся вместе, мы уже победители.
— Do you have fun together?
— Вы веселитесь вместе?
Показать ещё примеры для «веселиться вместе»...
have fun together — повеселиться вместе
We could have fun together.
Могли бы повеселиться вместе.
I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together and, you know, prove to everyone via lnstagram that we can still have fun as a group.
Я думала, что это будет хорошим шансом для нас повеселиться вместе и, типа, показать всем через инстаграм, что мы все еще можем веселиться как компания.
Why don't you and Jade... why don't you and Jade go have some fun together?
Почему бы вам с Джейд... почему бы вам не повеселиться вместе?
I hope you and your gun have fun together.
Надеюсь, ты и твой пистолет повеселитесь вместе.
We'll have fun together, huh?
Повеселимся вместе?
have fun together — повеселимся
So you two actually had fun together?
Так вы двое вчера и правда повеселились?
— Yeah, we had fun together.
— Да? — Да, мы повеселились
Shall we have fun together?
Повеселимся на славу.
We'll have fun together.
Представляю, как мы повеселимся.
Have fun together while I'm gone.
Повеселитесь, пока меня нет.