have enough on your plate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have enough on your plate»

have enough on your plateей и так достаточно

Eliza has enough on her plate worrying about you and Kara.
Элайзе и так достаточно волнений за тебя и Кару.
She has enough on her plate.
С нее достаточно
You have enough on your plate already
У тебя достаточно всего.
You don't think she has enough on her plate?
Тебе не кажется, что ей и так достаточно?

have enough on your plateу меня и так достаточно проблем

I know you already have enough on your plate, and...
Я знаю, у тебя и так достаточно проблем и...
You have enough on your plate.
У тебя и так проблем достаточно.
I have enough on my plate, with mom in rehab and...
У меня и так достаточно проблем, с мамой в реабилитационном центре и ...

have enough on your plateчем заняться

As if we don't have enough on our plate, Mrs. Margaret Cutler, 91 years young, died in her sleep last night.
Раз уж нам нечем заняться, миссис Маргарет Катлер, 91 год, умерла ночью во сне.
Trust me, Ben has enough on his plate.
Поверь мне, Бену есть, чем заняться.

have enough on your plateхватает забот

I have enough on my plate with mom in rehab and...
У меня хватает забот с маминой реабилитациец и...
It's not like you don't have enough on your plate with Hannah.
Как будто тебе не хватает забот с Ханной.

have enough on your plateсебя как в своей тарелке

Why, thank you, Astrid, for that observation, because I clearly don't have enough on my plate right now.
Спасибо, Астрид, за твоё наблюдение, потому что сейчас я совершенно не в свое тарелке.
I would have thought you had enough on your plate bringing some semblance of order to this hellhole of a division.
Я думал, вы чувствуете себя как в своей тарелке, наводя некое подобие порядка в этой чертовой дыре вашего отделения.

have enough on your plateему своих проблем хватает

Look, I guess I would've told you eventually, but at the time, I figured you had enough on your plate.
Но в тот момент, казалось, что у тебя и хватает проблем. Тебе удалось узнать адрес?
He has enough on his plate.
Ему своих проблем хватает.

have enough on your plate — другие примеры

I don't have enough on my plate already?
Будто у меня и без того мало проблем!
Figured you had enough on your plate.
Решили, что пока с тебя хватит.
I have enough on my plate between cooking and my dad guilting me.
Мне тут и без тебя хватает Я и так разрыавюсь между готовкой и виной по отношению к отцу.
And look, you already have enough on your plate with him.
И смотри, у тебя уже достаточно забот с ним.
He said you had enough on your plate.
Сказал, что ты ни в чем не нуждаешься.
Показать ещё примеры...