have casualties — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have casualties»
have casualties — есть жертвы
Do you have casualties?
Есть жертвы?
The people on the other ship have casualties.
На том корабле есть жертвы.
It has casualties.
Есть жертвы.
Can't take down a group of bent cops without having casualties.
Нельзя разобраться с продажными копами без жертв.
have casualties — у нас есть потери
We may have casualties.
Возможно у нас есть потери.
If you'll excuse me, we've had some casualties, and I need to inform their families.
А теперь извините, у нас есть потери, и я должен связаться с их семьями.
But we have a casualty.
Но у нас потери.
We have casualties every day.
каждый день потери.
have casualties — несёт потери
There are deaths everywhere, and we have casualties as well.
Повсюду убивают. Мы тоже несём потери.
But we're at war, and unfortunately, wars have casualties.
Но мы на войне. и, к сожалению, на войне несут потери.
Bravo Three has a casualty.
Браво три несёт потери.
have casualties — есть пострадавшие
We have a casualty on board.
У нас пострадавший на борту.
We have casualties.
Есть пострадавшие.
have casualties — другие примеры
They have casualties.
Непредвиденные обстоятельства.
We did have one casualty, I'm afraid.
жобалаи оти еивале лиа апыкеиа.
«They have a casualty,» no legs no papers
Туда привезли кого-то после аварии. Без ног, без документов... но это было раньше, ещё 11-ти не было.
Even fake wars have casualties, Isaak.
Даже фальшивые войны имеют жертвы, Исаак.
Tell her we have a casualty of an indeterminate nature.
Скажи, что у нас несчастный случай неопределенной природы.
Показать ещё примеры...