have a mind of their own — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a mind of their own»

have a mind of their ownу меня есть своя голова на

You've always had a mind of your own and used it.
У тебя всегда была своя голова на плечах.
I still have a mind of my own. Elsewhere, being gracious is acceptable.
У меня есть своя голова на плечах, любезность везде уместна.

have a mind of their own — другие примеры

You know, Mr. Dexter has a mind of his own.
У мистера Декстера свой взгляд на все. Он гениальный человек.
This engine has a mind of its own!
— Это заводится, как бог на душу положит. Вижу, да.
It has a mind of its own.
Корабль сам принимает решения.
It's almost as if it had a mind of its own.
Почти как если бы у него есть свой собственный мозг.
Cordy has a mind of her own.
Корди может решать сама.
Показать ещё примеры...