у меня есть своя голова на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня есть своя голова на»

у меня есть своя голова на — другие примеры

У меня есть своя голова на плечах, любезность везде уместна.
I still have a mind of my own. Elsewhere, being gracious is acceptable.
Я думаю у меня есть своя голова на моих хороших плечах.
I think I've got my head on my shoulders pretty good.
Он думал, что у меня есть своя голова на плечах.
He thought I had a head for business.
У меня есть своя голова на плечах.
I'm free to think for myself.
Еще раз я докажу, что у меня есть своя голова на плечах.
Once again, I prove I have a mind of my own.