has the jury reached a verdict — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «has the jury reached a verdict»
has the jury reached a verdict — присяжные вынесли вердикт
Has the jury reached a verdict? We have, Your Honor.
Присяжные вынесли вердикт?
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Мистер Формэн! Присяжные вынесли вердикт?
On count two, has the jury reached a verdict?
По второму пункту присяжные вынесли вердикт?
Has the jury reached a verdict?
Присяжные вынесли вердикт?
has the jury reached a verdict — присяжные вынесли решение
JUDGE: Has the jury reached a verdict?
Присяжные вынесли решение?
Has the jury reached a verdict? We have, your honor.
— Присяжные вынесли решение?
Has the jury reached a verdict?
Присяжные вынесли решение?
has the jury reached a verdict — присяжные вынесли приговор
Has the jury reached a verdict?
Присяжные вынесли приговор?
Well, has the jury reached a verdict?
Итак, присяжные вынесли приговор?
has the jury reached a verdict — другие примеры
has the jury reached a verdict?
Суд присяжных вынес вердикт?
— Has the jury reached a verdict?
— Присяжные выдвинули вердикт?
Has the jury reached a verdict?
Присяжные готовы вынести решение?
— Has the jury reached a verdict?
— Присяжные вынесли вердикт?
Madam Foreman, has the jury reached a verdict?
Мадам Фореман, жюри присяжных вынесло свой вердикт?
Показать ещё примеры...