has fallen — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «has fallen»
has fallen — упал
San-chan has fallen off a cow!
— Сампэи упал с коровы!
He appears to have fallen into the water from the abandoned pier... on the Fern property.
Предположительно, он упал в воду с заброшенного пирса... На территории школы.
I thought a redcoat had fallen into the animal trap.
Я думал, что англичанин упал в ловушку для животных.
I escaped safely from the hay in which I had fallen.
Я благополучно выбрался из сена, в которое я упал.
Picasso has fallen off!
Пикассо упал!
Показать ещё примеры для «упал»...
has fallen — должно
It must have fallen out of my purse.
Должно быть, он вывалился из моего кошелька.
It must have fallen out of my pocket.
Она, должно быть, выпала из моего кармана.
— I must have fallen asleep. Qtherwise I would have noticed if someone had come in.
Должно быть, я заснула, иначе я бы заметила, что кто-то вошёл.
He must have fallen off that ladder.
Должно быть, он упал с этой лестницы.
IT MUST HAVE FALLEN OFF IN THE ACCIDENT.
Должно быть она упала во время аварии.
has fallen — пали
They have cheated her, they have soiled her, and she has fallen so low... that she has lost all hope.
Ее предали, обесчестили, и она пала так низко, что она потеряла надежду.
Do you not see, my son, that the church has fallen down?
Разве ты не видишь, сын мой, что церковь пала?
The Red have fallen.
Красные пали.
— Even though many large tracks of Europe and many old and famous states have fallen or may fall into the grip of the Gestapo and all the odious apparatus of Nazi rule we shall not flag or fail.
"Даже если огромные просторы Европы, многие древние и прославленные Государства пали или могут попасть в тиски Гестапо и других гнусных машин нацистского режима, мы не сдадимся и не проиграем.
Tao-Tsay has fallen.
Тао-Тсай пал.