hard to explain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hard to explain»
hard to explain — трудно объяснить
You see, there are some things that are very hard to explain, Alice... and as soon as I...
Видишь, случилось кое-что, что трудно объяснить, Элис... и как только...
Well, it is kind of hard to explain.
Ну, это трудно объяснить.
Hard to explain! Certain things...
Трудно объяснить — много всяких причин.
— This is hard to explain.
— Это трудно объяснить.
Payson, some things are... Hard to explain.
Пейсон, некоторые вещи... трудно объяснить.
Показать ещё примеры для «трудно объяснить»...
advertisement
hard to explain — сложно объяснить
My doubts are hard to explain, and rather embarrassing.
Эти сомнения сложно объяснить. Скорее даже стеснительно.
Oh, this is hard to explain.
Сложно объяснить...
Sometimes grownup things are just hard to explain.
Иногда сложно объяснить взрослые вещи.
Bill, this-— this is really hard to explain.
Билл, это... это довольно сложно объяснить.
Hard to explain.
Сложно объяснить.
Показать ещё примеры для «сложно объяснить»...
advertisement
hard to explain — тяжело объяснить
Pretty hard to explain.
Это довольно таки тяжело объяснить.
It's hard to explain what's going on with Lydia.
Тяжело объяснить, что происходит с Лидией.
It's kinda hard to explain.
Это тяжело объяснить.
— It's hard to explain.
— Это тяжело объяснить
It's hard to explain.
Это тяжело объяснить.
Показать ещё примеры для «тяжело объяснить»...
advertisement
hard to explain — объяснить
Those years of formation and encounters are hard to explain.
Луис Бунюэль: Я не могу объяснить, что значили эти годы учебы и встреч.
It's kinda hard to explain.
Не знаю, как это объяснить.
— lt's a little hard to explain.
Как бы это объяснить.
I think that, if I was sitting in the hot seat, that's a hard one to explain.
— Если бы меня допрашивали, я бы не сумел это объяснить.
It's kinda hard to explain.
Это не просто объяснить.
Показать ещё примеры для «объяснить»...
hard to explain — непросто объяснить
It's a bit hard to explain and to understand but... when you're moving things so fast that you need to... understand all the consequences by your movement... then it got to be the same in real life.
Непросто объяснить или понять, но... когда приходится управлять с такой скоростью, важно понимать все последствия своих действий, а в нормальный жизни всё то же самое.
It's hard to explain why you wouldn't like it.
Непросто объяснить, почему оно тебе не понравится.
It's a little hard to explain what you're doing on board this ship, that's all.
Непросто объяснить, что ты делаешь у нас на борту.
It's hard to explain.
Это непросто объяснить.
Pretty hard to explain away a 20-year gap in my resume
И будет непросто объяснить двадцатилетний пробел в резюме.