hanging around here for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hanging around here for»
hanging around here for — здесь
It's her you're hanging around here for, not me.
Это ради нее ты здесь, а не ради меня.
Oh, Claire, uuh, looks like I can't drive you home right now, you gonna be alright hanging around here for a while?
О, Клэр, ох, похоже, я не смогу отвезти тебя домой прямо сейчас, ничего, если ты потусуешь немного здесь?
We're gonna hang around here for a little while longer till we decide it's time to go to the bar and get shitfaced.
Мы здесь еще немножко побудем, пока не решим, что пора идти в бар нажраться.
hanging around here for — тут
What the hell am i hanging around here for?
Тогда какого чёрта я тут делаю?
I've been hanging around here for half an hour or so, waiting for you to come past.
Я тут уже полчаса торчу, жду, когда вы пройдете.
hanging around here for — другие примеры
He's been hanging around here for three days, drunk.
Он здесь уже третий день зависает пьяный.
Hey, what's that guy hanging around you for?
Слушай, чего он так увивается вокруг тебя?
What are we doing hanging around here for?
Так зачем мы здесь околачиваемся?
What do you hang around here for?
Какого черта вы здесь ошиваетесь?
He went AWOL. What are you hanging around here for?
— Что столпились?
Показать ещё примеры...