hang in there — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hang in there»
hang in there — держись
Hang in there, Kenichi!
Держись, Кеничи!
Hang in there!
Ну же, держись!
— Hang in there!
— Держись!
Get a hold of yourself. Hang in there!
Держись!
Hang in there, Zack!
Держись, Зак!
Показать ещё примеры для «держись»...
advertisement
hang in there — держись там
Hang in there, okay, preciosa?
Держись там, ладно, дорогая?
— Hang in there.
Держись там.
Hang in there, Man With Eye Patch.
Держись там,Человек с Повязкой на Глазу.
All right, doc, you hang in there, OK?
Отлично, док, держись там, ладно?
You hang in there, okay?
Держись там, ладно?
Показать ещё примеры для «держись там»...
advertisement
hang in there — потерпи
Hang in there!
Потерпи!
Hang in there, Marty.
Потерпи, Марти.
Hang in there for a little while longer.
Потерпи ещё чуть-чуть.
Hang in there sweetie.
Потерпи, миленький, потерпи.
Hang in there, mate.
Потерпи, приятель.
Показать ещё примеры для «потерпи»...
advertisement
hang in there — подожди
Hang in there for a second.
Подожди секунду.
Hang in there, okay?
Подожди, хорошо?
Hang in there, kitten.
Подожди, котенок.
Hang in there, Liam.
Подожди, Лиам.
You hang in there, honey.
Подожди.
Показать ещё примеры для «подожди»...
hang in there — не сдавайся
Hang in there.
Не сдавайся.
Hang in there!
Не сдавайся!
Hang in there!
Не сдавайся! Чжэ Син!
Hang in there, Clyde.
Не сдавайся, Клайд.
— Just hang in there.
— Просто не сдавайся.
Показать ещё примеры для «не сдавайся»...
hang in there — продержись
Hang in there until I arrive.
Давай, продержись, пока я тут.
Well, hang in there as long as you can because I still need you.
Продержись подольше, потому что, ты мне нужен.
Hang in there.
Продержись.
Just hang in there until our date later.
Продержись до нашей встречи вечером.
So hang in there a little longer, Bob, okay?
Продержись еще немного, Боб. Хорошо?
Показать ещё примеры для «продержись»...
hang in there — потерпи ещё
Hang in there.
Потерпи еще.
Hang in there a little longer, Cece.
Потерпи еще немножко, Сис.
It won't be much longer. Hang in there.
Тогда потерпи еще немножко.
You just got to hang in there a little bit
Потерпи еще немного.
It'll be over soon. Let's hang in there a little longer.
Потерпи ещё немного.
Показать ещё примеры для «потерпи ещё»...
hang in there — побудь здесь
You just hang in there.
Побудьте здесь.
Hang in there just a little longer.
Просто побудьте здесь ещё немного.
But in the meantime, just hang in there.
Но пока побудьте здесь.
Hey. Hang in there, Roy.
Побудь здесь, Рой.
Hang in there, buddy.
Побудь здесь, приятель.
Показать ещё примеры для «побудь здесь»...
hang in there — крепись
Hang in there.
Крепись!
Hang in there, man.
Помогу. Крепись, старина.
Hang in there.
Крепись, крепись!
Now you hang in there, Ryan, and have a nice day.
Ты крепись Райан и приятного дня.
Hang in there.
Крепись.
Показать ещё примеры для «крепись»...
hang in there — оставайся там
Hang in there and do what you can.
Оставайся там и сделай, что сможешь.
So just hang in there.
Так что просто оставайся там.
Look, just hang in there, okay?
Просто оставайся там.
— Hang in there.
Оставайся там.
Hang in there.
Оставайтесь там.
Показать ещё примеры для «оставайся там»...