handsomely — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «handsomely»

/ˈhænsəmli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «handsomely»

handsomelyкрасиво

Mr. Hornblower's plan worked out handsomely didn't it, Mr. Hunter?
План г-на Хорнблоуэра сработал красиво, не так ли, г-н Хантер?
You, my friend, are winning handsomely.
Ты, друг мой, красиво выигрываешь.
Could pay off quite handsomely if the Gods intervene.
Всё может окупиться довольно красиво, если Б-ги вмешаются.
And played it handsomely.
— И сыграли красиво.
You'll grow old handsomely.
А ты и в старости будешь красивым.

handsomelyщедро

We have been paid for it, and quite handsomely.
И нам заплатили за это, причем щедро.
— A doll for which she will pay handsomely.
— Кукла. За неё она щедро заплатит.
— Now, I'd pay handsomely for a private showing.
— Я щедро оплачу частный просмотр.
Would it be too much to ask that you return to the work for which I pay you so handsomely?
Не соблаговолите ли вы вернуться... к работе, за которую я так щедро плачу вам?
Twice a month regular as clock work and paid handsomely.
Приходил дважды в месяц, как по часам. И платил щедро.
Показать ещё примеры для «щедро»...

handsomelyзаплатить

They want you to get the Ark before the Nazis do and they'll pay handsomely.
Они хотят, чтобы ты нашел Ковчег раньше немцев, и готовы заплатить.
Lemartin will pay handsomely for you.
Бертран Лемартан готов дорого заплатить, чтобы тебя заполучить.
— There were a number of Internet journalists, shall we say, that were, uh, willing to pay quite handsomely.
— Просто нашлось много интернет-журналистов, скажем так, которые были готовы заплатить довольно большие деньги за нее.
They promised to pay you handsomely if you took out the SEALs who took down their commander.
Они обещали сполна тебе заплатить, если ты уберёшь морских котиков, которые устранили их командира.
They're paying handsomely. That's the last one.
Он мне сказал, что прежнему фотографу они заплатили очень хорошо.
Показать ещё примеры для «заплатить»...

handsomelyхорошо

Do you think she's handsomely paid?
Как думаешь, ей хорошо платят?
Especially when that officer has paid handsomely for it and wouldn't think twice about ripping that patch off your eyehole and skull-fucking you to death.
Особенно, когда этот агент за нее хорошо заплатил и может, долго не раздумывая, сорвать с твоего глаза повязку и до смерти затрахать тебя в глазницу.
Well, I'm paying for it very handsomely.
— Я плачу за это очень хорошо.
I will pay you handsomely for your service.
Я хорошо Вам заплачу за одну услугу.
Turns out, there were a number of «Internet journalists,» shall we say, that were willing to pay quite handsomely.
Попался под руку номер Internet journalists в котором, скажем так, заплатили за информацию очень хорошо.