had our difficulties — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had our difficulties»
had our difficulties — нас были трудности
The Queen may have her difficulties, but what would rally the public to her support would be the prospect of being ruled by you.
У королевы могут быть свои трудности, но что бы сплотить общественность в ее поддержку, достаточно представить перспективу вашего правления.
It's true we had our difficulties.
Да, у нас были кое-какие трудности.
Even though my father and I had our difficulties, he was a great man.
И сегодня, эта бочка — мое сердце. Несмотря на трудности, которые были между мной и отцом, он был отличным человеком.
Look, I know we've had our difficulties, but just... would you listen?
Слушай, знаю, у нас были трудности, но ты могла бы просто послушать?
had our difficulties — другие примеры
But it is comforting or us, mere mortals, to know that the banks too have their difficulties.
Нам, простым смертным, приятно осознавать, что и у банков есть свои трудности.
I've had my difficulties.
У меня были определённые трудности.
Well, all marriages have their difficulties.
Ну, во всех браках есть проблемы.
We've had our difficulties, but...
У нас с тобой были сложные моменты, но...
I know we've had our difficulties in the past, — but I'd like to leave that behind us.
Я знаю, что у нас были сложности в прошлом, но я хотел бы о них забыть.
Показать ещё примеры...