had our difficulties — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had our difficulties»

had our difficultiesнас были трудности

The Queen may have her difficulties, but what would rally the public to her support would be the prospect of being ruled by you.
У королевы могут быть свои трудности, но что бы сплотить общественность в ее поддержку, достаточно представить перспективу вашего правления.
It's true we had our difficulties.
Да, у нас были кое-какие трудности.
Even though my father and I had our difficulties, he was a great man.
И сегодня, эта бочка — мое сердце. Несмотря на трудности, которые были между мной и отцом, он был отличным человеком.
Look, I know we've had our difficulties, but just... would you listen?
Слушай, знаю, у нас были трудности, но ты могла бы просто послушать?

had our difficulties — другие примеры

But it is comforting or us, mere mortals, to know that the banks too have their difficulties.
Нам, простым смертным, приятно осознавать, что и у банков есть свои трудности.
I've had my difficulties.
У меня были определённые трудности.
Well, all marriages have their difficulties.
Ну, во всех браках есть проблемы.
We've had our difficulties, but...
У нас с тобой были сложные моменты, но...
I know we've had our difficulties in the past, — but I'd like to leave that behind us.
Я знаю, что у нас были сложности в прошлом, но я хотел бы о них забыть.
Показать ещё примеры...