had a similar — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had a similar»
had a similar — у нас есть аналогичный
But... we have a similar Florence case.
Но ... у нас есть аналогичный случай во Флоренции.
We have a similar Florence case.
У нас есть аналогичный случай во Флоренции.
He had a similar arrangement with the man I'm about to hand off to you.
У него было аналогичное соглашение с человеком, которого я собираюсь вам сдать.
I have similar concerns.
У меня аналогичные проблемы.
I had a similar experience with my dad when I told him I...
У меня был аналогичный случай с отцом, когда я сообщил ему
Показать ещё примеры для «у нас есть аналогичный»...
advertisement
had a similar — у нас похожие
And you said that we have similar anomalies.
И вы сказали,у нас похожие аномалии.
Well, Leslie, I think we had similar ideas.
Что ж, Лесли, кажется, у нас похожие идеи.
It seems that we have similar style
у нас похожие вкусы
In a lot of ways, you and I had similar upbringings.
Во многом, у нас с тобой было похожее взросление.
Section Six had a similar case...
— У Шестого Отдела было похожее дело...
Показать ещё примеры для «у нас похожие»...
advertisement
had a similar — схожие
But despite you both having similar diagnoses, we are working on a very different procedure to try out on you.
Но, не смотря на схожие диагнозы, для вашего случая мы разрабатываем иной подход.
What concerns me is we've had a lot of people in today who've had similar symptoms to that. Frankly, that's why we're doing this.
Меня беспокоит то, что у многих обратившихся сегодня симптомы схожие, почему я, собственно, и делаю это.
He has some similar issues, and I think I was pretty clear— oh, my God.
У него схожие проблемы, и, мне кажется, я ясно выразилась... Боже мой.
Passing an electric current through them has a similar effect to the volcano's energy bubbling up into the lake.
Пустив по ним электрический ток мы получим эффект, схожий с тем, что проявляется в вулканическом озере.
They're cousins,and thus have similar interests.
Они кузены, и у них схожие интересы.
Показать ещё примеры для «схожие»...
advertisement
had a similar — у нас одинаковые
I see we have similar habits.
Я вижу у нас одинаковые привычки.
See if we have similar tastes and interests.
Ведь вдруг у нас одинаковые вкусы и интересы.
We have similar tastes.
А у нас одинаковый вкус.
Both have similar fractures along the outflow strut.
На обоих одинаковые переломы в основании распорки оттока.
I mean, we have similar jobs. We both make 40... 50?
У нас же одинаковые должности, мы получаем где-то 40... 50...?
Показать ещё примеры для «у нас одинаковые»...
had a similar — у нас были подобные
I'm sure you have similar feelings for Kelly's home.
Я уверен, что вы нечто подобное чувствуете в доме Келли.
Maybe they have a similar division.
Возможно у них есть подобное подразделение.
Last year we had a similar scare on our street.
В прошлом году нечто подобное произошло на нашей улице.
I had a similar situation when I was your age.
У меня было что-то подобное в твоем возрасте.
I suppose the fact that you've had similar situations shouldn't come as a shock.
Я полагаю факт, что у вас были подобные ситуации, не должен меня шокировать?
Показать ещё примеры для «у нас были подобные»...