group home — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «group home»
На русский язык «group home» переводится как «групповой дом» или «дом для группы лиц».
Варианты перевода словосочетания «group home»
group home — групповой дом
They get to looking into things, they could put you in a group home, split you and Bug up, even.
Если они начнут разбираться, вас могут отправить в групповой дом, и даже разлучить тебя с Клопом.
Judge agreed to send her to a group home.
Судья согласен отправить ее в групповой дом.
Sorry they shut your group home down.
Мне жаль, что они закрыли твой групповой дом.
Nick has been released from the hospital, and has been moved to a group home for boys.
Ника выпустили из больницы и поселили в групповой дом для мальчиков.
— What is this, a group home?
— Чё это, групповой дом?
Показать ещё примеры для «групповой дом»...
group home — в приюте
Yeah, they, uh -— the cops thought it was odd until they realized he worked at a group home.
Да, они, э, полицейские подумали,что это было странно пока они не узнали, что он работал в приюте.
Ended up finishing her time in a group home.
В конце концов оказалась в приюте.
Your name is on the waiting list for a group home ...
— Твое имя в списке в очереди на получение места в приюте...
And the two older boys are in a group home.
А двое старших мальчиков в приюте.
You been in a group home before?
Ты раньше бывал в приюте?
Показать ещё примеры для «в приюте»...
group home — в интернат
Now head over the group home where Neel used to live.
Съезди в интернат, где жил Нил.
Clare, let me take you back to the group home.
Клэр, позволь я отвезу тебя обратно в интернат.
I had a foster family, but Len went into a group home.
У меня была приёмная семья, а Лена отправили в интернат.
I'll take CJ to an emergency placement with a foster family, and my assistant here will drop Danny off at a group home.
СиДжея я временно размещу в приёмной семье, а мой помощник забросит Дэнни в интернат.
Robby is having a tough time in his group home.
У Робби сейчас проблемы в интернате.
Показать ещё примеры для «в интернат»...
group home — детский дом
Sent him back to his group home.
Отправила его обратно в детский дом.
Group home.
Детский дом.
It means that you're gonna be placed in a group home on Sioux property in South Dakota.
Это значит, что тебя отправят в детский дом, принадлежащий племени сиу в Южной Дакоте.
Tribal representative went by Ryan's group home, and he wasn't there.
Представитель племени приехал в детский дом Райана, но его там не было!
I was raised in a group home.
Я жил в детском доме.
Показать ещё примеры для «детский дом»...
group home — из детдома
Your group home in this neighborhood?
Твой детдом в этом районе?
Uh... group home.
Детдом.
Took off from the group home 12 hours after we placed her.
Убежала из детдома, и суток не прошло.
How you know I live in a group home?
С чего вы взяли, что я из детдома?
Sarah, amplified: So after the third group home, I got myself emancipated, which is surprisingly difficult, by the way.
Так что после третьего детдома я стала независимой, что кстати очень сложно.
Показать ещё примеры для «из детдома»...