greatest trick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «greatest trick»

greatest trickобман тысячелетия

He said it was going to be his greatest trick yet.
Он сказал, это будет обман тысячелетия.
That was your greatest trick yet.
Это обман тысячелетия?
It'll be my greatest trick yet.
Это будет обман тысячелетия.

greatest trickвеличайшая хитрость

The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.
Величайшая хитрость дьявола убедить мир в своей нереальности.
And the greatest trick The devil ever pulled Was convincing the world he didn't exist.
Величайшая хитрость дьявола — убедить мир в том, что он не существует (фраза из к/ф «Подозрительные лица»).

greatest trickотличный фокус

Great trick.
Отличный фокус.
That's a great trick, now make it reappear.
Это отличный фокус, а теперь верни её обратно.

greatest trickотличный трюк

I got to tell you, that was a great trick there, Bones.
Должен сказать, это был отличный трюк, Кости.
Great trick. Night, boss!
Отличный трюк Спокойной ночи, шеф!

greatest trickвеликолепный фокус

Well, I won't forgive myself for selling my greatest trick.
Да, я себе не прощу, если продам мой самый великолепный фокус.
What great trick!
Это великолепный фокус!

greatest trickотличньıй фокус

Whoa! Still not a great trick.
Всё равно так себе фокус.
Now that's a great trick.
Это отличньıй фокус.

greatest trickглавный фокус

"The greatest trick you've ever pulled" "is convincing the world you have talent."
Твой главный фокус был в том, что ты заставил мир поверить, будто у тебя есть талант.
That was perhaps his greatest trick.
Наверное, это его главный фокус.

greatest trick — другие примеры

You will see Faust perform great trick s for the King of Portugal, from where he was chased for being the devil's accomplice and how, later, he cursed Portugal with floods from swollen seas.
Вы увидите, как Фауст показывает великие чудеса королю Португалии, откуда его изгоняют за служение дьяволу, и как он, повелевая морскими водами, насылает на Португалию наводнения.
My first trick, my first illusion, the first feat of legerdemain, is one of the truly great tricks of all time.
Мой первый фокус, моя первая иллюзия, первое достижение, это действительно величайший фокус всех времен.
— We know some great tricks.
Симон? — Точно. Есть способы.
Great trick.
Вы стучали по столу и разлили чернила.
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.
Величайшая хитрость дьявола заключается в том что он убедил мир в своей нереальности.
Показать ещё примеры...