great big — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «great big»
На русский язык «great big» переводится как «очень большой» или «огромный».
Варианты перевода словосочетания «great big»
great big — очень большая
Mick Jagger's got a great big head on a little body, if you ever meet him.
У Мика Джаггера по сравнению с туловищем очень большая голова. с ним когда-то встречались.
There's a great big family of us.
У нас очень большая семья.
Since last summer, I've been to therapy, and I am making some great big steps.
Я целый год ходил к психологу, и делаю очень и очень большие шаги.
You're both damaged, you could make one great big damaged thing.
— Вам обоим больно, но ты можешь нанести одну очень большую боль.
One great big desert.
Одна очень большая пустыня.
Показать ещё примеры для «очень большая»...
great big — огромный
— That whole great big fence?
Весь этот огромный забор? Каждый дюйм.
Now blow a great big one.
А теперь давай огромный.
I could give you a great big kiss.
Я должна вам огромный поцелуй.
A great big house like a castle.
Огромный дом, похожий на дворец.
She has a husband, and he has a gun, a great big gun!
У неё есть муж, а у него пистолет, и огромный пистолет!
Показать ещё примеры для «огромный»...
great big — большой
Great big thing, about...
Большой, огромный чемодан.
At the end of the drive was a lovely sight. A great big empty garage, just standing there going to waste.
В конце аллеи этого особняка, оказался большой пустой гараж, стоявший без дела.
Chelsea... you have a great big chip on your shoulder... which is very unattractive.
Челси... у тебя на плечах большой груз... очень тяжелый и неприятный.
I wanna get on my knees and suck you like a great big lollipop.
Я хочу встать на колени и обсосать тебя как большой леденец.
We gotta get rid of the individual swimming pools... and put in a great big communal one right in the center.
Надо вместо маленьких индивидуальных бассейнов сделать один большой общий в середине.
Показать ещё примеры для «большой»...
great big — гигантский
Our story is that the dog, one of those great big monsters yanked on the leash and threw her to the floor.
Наша история в том, что собака, этот гигантский монстр дернула за поводок и повалила её на пол.
It was a gift, a great big ball wrapped in oceans and mountains.
Это наш дар. Гигантский шар, покрытый горами и океанами.
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside.
Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него.
Now, Paws, New York City is a great big place with a lot of people, and only those who believe in the magic of Christmas can understand North Pole animals like you.
Лапус, запoмни: Нью-Йoрк — этo гигантский гoрoд, в кoтoрoм живёт уйма нарoду, и тoлькo те из них, ктo верят в рoждественскoе чудo, смoгут пoнять язык oбитателей Севернoгo пoлюса, врoде тебя.
These stones are great big transmitters, broadcasting a warning to everyone, everywhere, to every time zone.
Эти камни — гигантские передатчики, они шлют предупреждения всем, всюду, во все временные зоны.
Показать ещё примеры для «гигантский»...
great big — здоровенный
Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world.
Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир.
I didn't know? How could I not know with that great big Uzi sitting in the cellar?
Как я могла не знать, когда в подвале лежал этот здоровенный «Узи»?
Is there a great big gun on the front?
Тут есть здоровенная пушка?
Can't miss it, great big ship of a place.
Вряд ли пройдешь мимо, там такой здоровенный особняк.
— Great big forehead!
— Со здоровенным таким лбом!
Показать ещё примеры для «здоровенный»...
great big — громадной
Apart from that great big river that connects us.
Помимо этой громадной реки, которая нас связывает.
Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around,
Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.
Walking around with knives, great big dogs, like they own the block.
Ходят с ножами, громадными псами, как будто они хозяева района.
A great big one, dripping with blood... want to see it?
Громадного и всего в крови. — Хочешь увидеть?
Like, Cleveland is like a great big dentist office and we're next on the list.
Или Кливленд — это громадный кабинет дантиста, и мы ждём нашей очереди?