gotta believe me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta believe me»

gotta believe meповерь мне

You gotta believe me. I swear to God.
Поверь мне, я клянусь...
Please, you gotta believe me.
Поверь мне.
You gotta believe me. I swear it.
Поверь мне, Руди!
You gotta believe me!
Прошу тебя, поверь мне!
You gotta believe me.
Ты поверь мне.
Показать ещё примеры для «поверь мне»...
advertisement

gotta believe meдолжен мне поверить

Oh, you gotta believe me.
Ты должен мне поверить.
You gotta believe me.
Ты должен мне поверить.
You gotta believe me!
Ты должен мне поверить!
You gotta believe me, mate.
Ты должен мне поверить, приятель.
Shawn, you gotta believe me.
Шон, ты должен мне поверить.
Показать ещё примеры для «должен мне поверить»...
advertisement

gotta believe meдолжны мне поверить

But, guys, you gotta believe me.
Но вы должны мне поверить.
You gotta believe me.
Вы должны мне поверить.
Ya gotta believe me!
Вы должны мне поверить!
Look, you gotta believe me.
Вы должны мне поверить.
You gotta believe me, Dr. Hunt.
Вы должны мне поверить, доктор Хант.
Показать ещё примеры для «должны мне поверить»...
advertisement

gotta believe meдолжен верить мне

You gotta believe me.
Ты должен верить мне.
You gotta believe me, it wasn't us.
Ты должен верить мне, это были не мы.
Listen, I'm praying it's not, Matt, you gotta believe me.
Слушай, я уверен, что это не так, Мэтт, ты должен верить мне.
You gotta believe me,
Ты должен верить мне.
I didn't know he was gonna do that, man, you gotta believe me.
Я не знал, что он будет делать это, ты должен верить мне.
Показать ещё примеры для «должен верить мне»...

gotta believe meдолжна мне поверить

You gotta believe me!
Ты должна мне поверить!
Kate, you gotta believe me. I never meant for any of this to happen.
Кейт, ты должна мне поверить, я не хотел чтобы что-то из этого случилось.
You gotta believe me.
Ты должна мне поверить.
But you gotta believe me, hurting you is the last thing that I ever wanted to do.
Но ты должна мне поверить, что причинить тебе боль было бы последним, что я хотел бы сделать.
You gotta believe me.
Ты должна поверить мне.
Показать ещё примеры для «должна мне поверить»...

gotta believe meдолжны мне верить

Blah, blah, blah. You gotta believe me!
Бла,бла, бла, Вы должны мне верить.
Gotta believe me.
Вы должны мне верить.
Captain, you've gotta believe me. I do.
Капитан, вы должны мне верить.
You gotta believe us.
Вы должны нам верить.
— You gotta believe us.
— Вы должны нам верить.
Показать ещё примеры для «должны мне верить»...

gotta believe meдолжна мне верить

— You gotta believe me!
— Ты должна мне верить!
Look you gotta believe me, please!
Ты должна мне верить, прошу тебя!
You gotta believe me.
Ты должна мне верить.
Joan, please, you gotta believe me.
— Джоан, прошу. Ты должна верить мне.
— You gotta believe me.
— Ты должна верить мне.
Показать ещё примеры для «должна мне верить»...