должны мне верить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны мне верить»
должны мне верить — have to believe me
Но вы должны мне верить, что я бы никогда не подвергла вас опасности.
But you guys have to believe me, I would never put you in any danger.
— Нет, прошу, вы должны мне верить.
— No, please, you have to believe me.
Вы должны мне верить, пожалуйста.
You have to believe me.
Вы должны мне верить! Бегите!
You have to believe me!
— Вы должны мне верить.
You have to believe me.
Показать ещё примеры для «have to believe me»...
advertisement
должны мне верить — must believe me
— Вы должны мне верить.
— But you must believe me.
Вы должны мне верить...
You must believe me...
Вы должны мне верить!
You must believe me!
Нет, вы должны мне верить.
No, you must believe me.
Эффи, вы должны мне верить.
Effie, you must believe me.
Показать ещё примеры для «must believe me»...
advertisement
должны мне верить — have to trust me
Вы должны мне верить.
But Aslan... You have to trust me.
Вы должны мне верить.
You have to trust me.
Вы просто должны мне верить.
You just, you have to trust me.
Вы должны мне верить.
You can trust me.
С какой стати вы должны мне верить?
Why would you trust me?
Показать ещё примеры для «have to trust me»...
advertisement
должны мне верить — 've got to believe me
Вы должны мне верить.
You've got to believe me.
— Вы должны мне верить!
— You've got to believe me.
Я знаю, вы хотите лучшего своей семье. Но вы должны мне верить — и я этого хочу.
I know you're just trying to do right by your family, but you got to believe that I am, too.
Но, парни, вы должны мне верить...
But, guys, you got to believe me--
Вы должны мне верить.
You got to believe me.
Показать ещё примеры для «'ve got to believe me»...