gotta be in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta be in»

gotta be inдолжен быть в

I gotta be in Phoenix early in the morning.
Я должен быть в Финиксе рано утром.
Hey, guys. I gotta be in this movie.
Эй, я должен быть в этом фильме.
I've gotta be in Heber Springs by 3:00.
Я должен быть в Гибер Спрингс в три.
Security checked the videotapes for all the perimeter cameras; he's still gotta be in the hospital.
Охрана проверила кассеты всех внешних камер, он все еще должен быть в госпитале.
Her spirit's gotta be in the ocean where she died.
Ее дух должен быть в океане, там где она умерла.
Показать ещё примеры для «должен быть в»...

gotta be inдолжны быть в

You gotta be in bet by 10 PM!
В 22:00 вы должны быть в постели.
I figure we gotta be in Illinois by tonight.
Вечером мы должны быть в Иллинойсе.
We gotta be in top shape.
Мы должны быть в отличной форме.
Those little ones gotta be in bed before midnight.
Эти мелкие должны быть в постели до полуночи.
We gotta be in court in ten minutes.
Мы должны быть в суде через 10 мнут.
Показать ещё примеры для «должны быть в»...

gotta be inдолжен быть где-то

The answer's gotta be in that apartment.Not going is too dangerous!
Ответ должен быть где-то там, в этой квартире. Слишком опасно не ходить туда!
The golden ticket's gotta be in here.
Золотой билет должен быть где-то здесь.
It's gotta be in here somewhere, right?
Он должен быть где-то здесь, да?
It's gotta be in here somewhere.
Он должен быть где-то здесь.
He's gotta be in here somewhere.
Он должен быть где-то здесь.
Показать ещё примеры для «должен быть где-то»...

gotta be inнадо быть в

I gotta be in Milwaukee tonight. Remember?
Мне сегодня надо быть в Милуоки, помнишь?
I gotta be in court.
Нет. Надо быть в суде.
I've gotta be in Pasadena tomorrow.
— Я не могу. Мне завтра надо быть в Пасадине.
Guys, we know you love Hope and we know you want to spend time with her, but... she's gotta be in school.
Ребят, мы знаем, что вы любите Хоуп, и мы знаем, что вы хотите проводить с ней время, но... ей надо быть в школе.
We've gotta be in this together, don't we?
Мы ведь будем в нем вместе?