got your whole life ahead of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got your whole life ahead of»

got your whole life ahead ofу тебя вся жизнь впереди

You got your whole life ahead of you.
Да у тебя вся жизнь впереди.
Got your whole life ahead of you.
У тебя вся жизнь впереди.
You got your whole life ahead of you, kid.
Парень, у тебя вся жизнь впереди.
You got your whole life ahead of you.
У тебя вся жизнь впереди.
You've got your whole life ahead of you.
У тебя вся жизнь впереди.
Показать ещё примеры для «у тебя вся жизнь впереди»...

got your whole life ahead ofу тебя ещё вся жизнь впереди

You got your whole life ahead of you now.
У тебя еще вся жизнь впереди.
You got your whole life ahead of you.
У тебя еще вся жизнь впереди.
You got your whole life ahead of you.
У тебя ещё вся жизнь впереди.
You've got your whole life ahead of you.
У тебя ещё вся жизнь впереди.
Well, listen, you got your whole life ahead of you to figure it out, and I'm excited.
Послушай, у тебя еще вся жизнь впереди, чтобы понять это, и я рада.
Показать ещё примеры для «у тебя ещё вся жизнь впереди»...