got so mad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got so mad»

got so madтак разозлился

— Why are you getting so mad?
— Почему ты так разозлился?
Is that why you got so mad that day I crumbled oyster crackers in your thermos?
Поэтому ты так разозлился когда я покрошил устричные крекеры в твой термос?
I got so mad on the way here that I told the lawyer not to come.
Я так разозлился, что велел адвокату не приезжать.
Uh, I just... I got so mad, I...
Я просто... так разозлился...
Got so mad, I punched the floor.
Я так разозлился. Бил кулаками по полу.
Показать ещё примеры для «так разозлился»...

got so madтак злишься

Why do you get so mad?
Отчего ты так злишься?
Why are you getting so mad?
Почему ты так злишься?
Well, you always get so mad when I do them.
Ты же так злишься, когда я их употребляю.
Why are you getting so mad at me?
Почему ты так злишься?
— Why are you getting so mad?
Ж: Почему ты так злишься?
Показать ещё примеры для «так злишься»...

got so madвзбесился

This guy cut me off, and I just got so mad.
Этот тип меня подрезал, и я взбесился.
I don't know why I did it, but I got so mad.
Я не знаю, почему я это сделал, но я взбесился.
I-I... I don't know why I got so mad.
Я-я... я не знаю, почему я взбесился.
What are you getting so mad about?
Чего ты так взбесился?
I'm sorry I got so mad. You're what?
— Извини, что я так взбесился.
Показать ещё примеры для «взбесился»...

got so madтак зол

I know I should have been honest... but I was getting so mad, it was starting to scare me.
Я знаю, что должен был быть честен, но я был так зол, что это даже начало меня пугать.
Last time he got so mad I thought he was gonna kill me.
В последний раз он был так зол, я думал, он убьет меня.
"He got so mad it scared me.
"Он был так зол, это пугало меня.
She would get so mad.
Она бывала такой злой.
WHY ARE YOU GETTING SO MAD?
Почему ты такой злой?
Показать ещё примеры для «так зол»...

got so madсердись так

She used to get so mad.
Она так сердилась.
Why are you getting so mad at me?
Почему ты сердишься на меня?
Everyone gets so mad at him, but he tells the truth.
Люди сердятся на него, но он говорит правду.
No need to get so mad.
Нет никаких оснований сердиться.
— You don't have to get so mad.
— Не надо так сердиться, Лила.
Показать ещё примеры для «сердись так»...

got so madсходить с ума

I went over to her apartment to talk to her about me and Mehlia, and she got so mad, she started pushing me, and I pushed her back.
Я пошёл к ней, чтобы поговорить обо мне и Мелии, и она начала сходить с ума, стала толкать меня, и я толкнул её.
Biting people getting so mad that I do bad things by accident, that's in my— lt's in my nature.
Кусать людей, сходить с ума, потому что я случайно делаю плохие вещи, это моя... это моя природа.
And, of course, we had to watch you or you'd get so mad.
И, конечно, мы должны были смотреть на тебя, или ты сходила с ума.
You didn't get so mad when I told you I was fired today.
Ты не сходил так с ума, когда я сегодня сказала, что меня уволили.
"I get so mad, I black out and forget what I say or do.
«Я схожу с ума, у меня провалы в памяти, я забываю что я говорю или делаю.»