got a full — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got a full»
got a full — получить полную
And we think that she should get full custody of John.
И мы считаем, что она должна получить полную опеку над Джоном.
Get a full body check.
Получить полную проверку тела.
Because you never know. One of these days I just might get a full commission.
Я же все-таки надеюсь, когда-нибудь получить полную комиссию.
You ever think about getting full custody of your girls?
Думал когда-нибудь получить полную опеку над своими девочками?
I tried to get full custody of him, but they like to give it to the mom.
Я пытался получить полную опеку над ним, но они хотели отдать его маме.
Показать ещё примеры для «получить полную»...
got a full — у нас полный
Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive.
Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу.
We got a full tank of gas.
У нас полный бак бензина.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes it's dark and we're wearing sunglasses.
У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
All right, we've got a full tank of gas.
У нас полный бак.
We've got a full house, apparently.
— Похоже, у нас полный зал.
Показать ещё примеры для «у нас полный»...
got a full — полностью
We pay for the expedition for as long as it takes to find him, but we get full, unfettered access to both of you.
Мы платим за экспедицию, которая будет длиться столько, сколько понадобится для того, чтобы его найти. Но для этого мы целиком и полностью нуждаемся в вас обоих.
— You've got a full reinstatement.
— Ты полностью восстановлен.
But it's clear,so you still get the full visual of the sandwich.
Но она прозрачная, так что ты полностью видишь сам сэндвич.
Don't go getting full of yourself.
Да, но я видела не полностью увидела вас.
Hey, listen, I don't know what else these MCC goons got up their sleeve, but I want you to know I got full confidence in you.
Эй, послушай, я не знаю, что эти жлобы федералы получат за свои старания, но я хочу, чтоб ты знал, я полностью доверяю тебе.
Показать ещё примеры для «полностью»...
got a full — получил
If we get the full 5,000 blood samples that we're predicting, the final number that would go to full genetic screening... to the, er... the final...
Если мы получим все 5,000 образцов крови, то по нашим прогнозам, количество, которое пройдет полный генетический тест ... э-э ... то к коцу ...
So you got the full payout on Angelo's insurance, huh?
Ты получишь всю выплату со страховки Анджело, верно?
Did you get full price for the ring?
Ты получила все деньги за кольцо?
I'm getting full instructions this time.
На этот раз я получу от него все инструкции.
He will also have lessons driving in the dark, and it will be three years before he gets a full licence.
У него еще будут уроки вождения в темноте, и это будет за три года до того, как он получит водительские права.
Показать ещё примеры для «получил»...
got a full — получил полную стипендию
Well, thanks to her, I got a full scholarship.
— А я благодаря ей получил полную стипендию.
He got a full scholarship to Yale.
Он получил полную стипендию в Йеле.
Brian Khosa grew up in Illinois, got a full ride to Harvard, started working at the CIA as a NOC at the age of 26.
Брайан Коса вырос в Иллинойсе, получил полную стипендию в Гарварде, начал работать с ЦРУ под неофициальным прикрытием в 26 лет.
I've got a full ride to a little school Called the University of California Los Angeles.
Я получил полную стипендию в небольшом университете под названием Университет Калифорнии, Лос-Анджелес
He's got a full scholarship to Ohio State.
Он получил полную стипендию от штата Огайо.
Показать ещё примеры для «получил полную стипендию»...
got a full — у неё целый
We have to assume he's got the full book on us... what we know, what we've done, and what we think.
Нам придется предположить, что у него на нас целое досье... Кто мы знаем, что сделали, что думаем.
So I'm gonna kill myself and get a full page in the yearbook.
Поэтому я убью себя и про меня будет целая страница в ежегоднике!
— I've got a full...a full...
— А у меня целое, полное...
I haven't gotten one full sentence right.
Я еще ни одно целое предложение не изобразил верно.
I've got a full day ahead of me.
У меня целый день впереди.
Показать ещё примеры для «у неё целый»...