good together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good together»

good togetherхорошо вместе

We would be good together.
И нам будет хорошо вместе.
They look good together.
— Им хорошо вместе.
— I think you guys would be good together.
— Я думаю что вам, чуваки, будет хорошо вместе.
You would have been so good together.
Вам было бы так хорошо вместе.
We are so good together.
Нам так хорошо вместе.
Показать ещё примеры для «хорошо вместе»...
advertisement

good togetherхорошо смотрятся вместе

— They look good together.
— Они хорошо смотрятся вместе.
— These are good together.
Хорошо смотрятся вместе.
They do look good together.
Они хорошо смотрятся вместе.
They look very good together
Они очень хорошо смотрятся вместе
They look so good together
Они очень хорошо смотрятся вместе
Показать ещё примеры для «хорошо смотрятся вместе»...
advertisement

good togetherотличная пара

I really think you guys are good together.
Я и правда думаю что вы отличная пара.
You guys are really good together, you know?
Ты же знаешь, вы отличная пара.
You and Chase are good together.
Вообще никому не стоит. Вы с Чейзом отличная пара.
Well, you two are good together.
Вы — отличная пара.
You look good together.
Вы отличная пара.
Показать ещё примеры для «отличная пара»...
advertisement

good togetherвместе

You two could be good together.
Вы двое должны быть вместе.
They look so good together... You poor little girl, Hani Oh! Snap out of it, stupid...
Вместе... и о чем ты думаешь?
Maybe we have to do something different to be good together again.
Может, нам стоит попробовать что-нибудь новое, чтобы снова быть вместе.
You and Santa have always been better together than you are apart.
Вместе вы с Сантой всегда были лучше, чем по отдельности.
Daliyah, for all the good you can do here, we could do so much more good together.
Далия, ты делаешь здесь много хорошего, но вместе мы могли бы сделать больше.
Показать ещё примеры для «вместе»...

good togetherхорошо

We were really good together.
Правда хорошо.
This is good together.
Это хорошо.
We were good together?
Значит, было хорошо?
Two legs look so good together, don't you think?
Две ноги смотрятся так хорошо... Правда ведь? ..
We were so good together
Нам было хорошо.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

good togetherподходим друг другу

— We're good together.
— Мы подходим друг другу.
That's why we're good together.
Именно поэтому мы так подходим друг другу
Hey, we're good together. You know that.
Мы подходим друг другу, ты знаешь это.
You seemed so good together.
Вы подходили друг другу.
Wes and I... we weren't good together... but you and I so are, and that's all that matters.
Вэс и я.... мы не подходили друг другу... но мы с тобой подходим, и это все , что имеет значение.
Показать ещё примеры для «подходим друг другу»...

good togetherхорошая пара

You guys are way too good together not to make it.
Вы слишком хорошая пара, чтобы не справится с этим.
— Oh, I just thought you guys looked good together.
— Ну, из вас вышла бы хорошая пара.
We're so good together.
Мы хорошая пара.
You and Dr. Halstead, you're really good together.
Вы и доктор Холстед, вы хорошая пара.
Come on, but we're so good together. Gab-— Please!
Да ладно, мы же были такое хорошей парой... пожалуйста!
Показать ещё примеры для «хорошая пара»...

good togetherхорошо вдвоём

We could be good together, Tom.
Том, нам будет хорошо вдвоем.
We were good together.
Нам было хорошо вдвоём.
We're so good together.
Нам было так хорошо вдвоём.
That's why we're so good together!
Вот почему нам так хорошо вдвоем!
We're better together.
Нам лучше вдвоем.