good time in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good time in»

good time inхорошо провёл время в

Had a good time in Grenada, did you, Tod? Yeah.
Хорошо провел время в Гренаде, Тодд?
You know, I actually had a pretty good time in the hospital.
Знаете, а вообще, я хорошо провел время в больнице.
Did you have a good time in L.A.?
Ты хорошо провел время в Лос-Анджелесе?
So you had a good time in Boston?
Что ж, ты хорошо провел время в Бостоне?
Oh, someone had a good time in Paris.
О, кто-то хорошо провёл время в Париже.
Показать ещё примеры для «хорошо провёл время в»...

good time inлучшее время в

That was the best time in my life.
Это было лучшее время в моей жизни.
My best time in the 800 is...
Мое лучшее время в дистанции на 800...
I swam for the University of Minnesota for four years. I had the team's best time in the 400 I.M. And I throw a kick-ass victory party.
4 года в команде университета Минессоты, лучшее время в комплексном плавании на 400 метров, и я устраиваю отпадные вечеринки в честь победы.
Remember, just follow us, and I promise you're gonna have the best time in your life... ever!
Помни, идти только за нами, и я обещаю, это будет лучшее время в твоей жизни... Чем когда-либо!
Is there any better time in the world than 11:00 a.m. on a Wednesday?
А есть ли лучшие время на Земле, чем 11 утра среды?
Показать ещё примеры для «лучшее время в»...