good cry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «good cry»
good cry — поплакать
What you need is a good cry.
Наверное, тебе нужно поплакать.
— Not now, Giles. We can all have ourselves a good cry after we bag us a werewolf.
У нас будет время поплакать, после того как мы поймаем оборотня.
I like to have a good cry at the nail salon.
Я сам люблю поплакать в салоне красоты.
I thought I wanted justice, but a-all I wanted was an apology, really, an apology and a good cry with a man that I have no business forgiving aside from the fact that I love him.
Я думал, что я хотел справедливости, но все, чего я хотел на самом деле это извинений и поплакать с мужчиной которому мне нечего прощать помимо того, что я люблю его.
Good news. I thought I had to throw up, but turns out I just needed a good cry.
Я думал, что меня тошнит, но оказалось что я просто хотел поплакать.
Показать ещё примеры для «поплакать»...
advertisement
good cry — хорошенько поплакать
She needed a good cry.
Ей хотелось хорошенько поплакать.
You just need a good cry.
Вам просто нужно хорошенько поплакать.
Hey, you want a good cry, read that.
Если хотите хорошенько поплакать, почитайте.
I'm gonna go home eat some comfort food have a good cry, crawl under my big, fluffy--
Я собираюсь пойти домой лечь в свою мягкую кроватку, расслабится хорошенько поплакать, а потом укрыться своим большим, теплым, пушистым...
Have a good cry.
Поплачь хорошенько.
Показать ещё примеры для «хорошенько поплакать»...