gonna take a lot of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna take a lot of»
gonna take a lot of — потребуется много
It is gonna take a lot of paint to fill these holes.
Потребуется много краски, чтобы заделать эти дыры.
But now it's gonna take a lot of money and time to get her back.
Но теперь потребуется много денег и времени, чтобы вернуть ее.
advertisement
gonna take a lot of — потребует много
— You know, this renovation's gonna take a lot of dough.
— Понимаете, этот ремонт потребует много денег.
It's gonna take a lot of manpower and a lot of preparation, and we're running out of time.
Это потребует много усилий и большую подготовку, а у нас мало времени.
advertisement
gonna take a lot of — много
I told blondie she is gonna take a lot of work, man.
Я сказал блондинке, что над ней надо много поработать.
Gonna take a lot of art to fill that up.
Чтобы заполнить, нужно много экспонатов.
advertisement
gonna take a lot of — другие примеры
It's gonna take a lot of figuring.
Тут довольно много работы.
Nah, it's gonna take lots of work to get Susie back in shape.
Нет, собираюсь потрудиться, чтобы заставить вернуться Сьюзи в форму.
Are you gonna take a lot of time with this?
А вы долго собираетесь возиться с этим?
Hey, pipehead, this is gonna take a lot of preparation, so pay attention.
Эй, обкуренная твоя голова, у нас большая подготовка, так что слушай внимательно.
And it's gonna take a lot of very sophisticated legal expertise to structure and administer these affairs.
Потребуются сложные экспертизы, чтобы правильно вести эти дела. Сделай это.
Показать ещё примеры...