going to hate me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to hate me»
going to hate me — меня возненавидишь
Um,you're going to hate me.
Эм, ты меня возненавидишь.
I think the only reason you've been talking to me is because you think I'm a decent person, and if I start unpacking my soul, you're going to... you're going to hate me.
Думаю, ты разговариваешь со мной только потому, что я тебе кажусь приличным человеком, а начни я раскрывать душу, ты... ты меня возненавидишь.
You're going to hate me for ratting, but...
Ты меня возненавидишь, что тебя сдал, но...
Hodgins, she's not going to hate you.
Ходжинс, она тебя не возненавидит.
She's not going to hate you.
Она тебя не возненавидит.
Показать ещё примеры для «меня возненавидишь»...
going to hate me — будут ненавидеть её
People are going to hate her.
Люди будут ненавидеть ее.
People are going to hate her.
Люди будут ненавидеть её.
And, unfortunately, people are going to hate you for a little while.
И, к сожалению, какое-то время люди будут вас ненавидеть.
This country is just going to hate her all over again.
Страна опять будет её ненавидеть.
If I do what I think I have to do... she's going to hate me more than she already does.
Если бы я сделала то, что, как я думала, мне следовало сделать, она бы ненавидела меня больше, чем уже ненавидит.
Показать ещё примеры для «будут ненавидеть её»...
going to hate me — будешь меня ненавидеть
I mean, no matter what, it was still me making the call to take your leg, and I knew that you were going to hate me.
Не важно что и как, я приняла это решение — отрезать тебе ногу, и я знала, что ты будешь меня ненавидеть.
"There's about three days you're going to hate me.
"Три дня ты будешь меня ненавидеть.
Oh, God, am I going to hate it?
О, Боже, я буду ненавидеть это?
If you don't come back soon, I'm going to hate you forever.
Если ты скоро не вернешься, я буду ненавидеть тебя всю жизнь.
So, I'm not going to hate you.
Так что я не буду вас за это ненавидеть.
Показать ещё примеры для «будешь меня ненавидеть»...